每日外刊考研阅览-长达24小时的种族暴力作业如何构成数十年的伤…(每日英语阅读每日外刊怎么样)
布景常识
整整100年前,在俄克拉何马州塔尔萨市,发生了耸人听闻的塔尔萨大残杀,数百名非洲裔被白人坏人杀戮。时隔100年后,美国迩来才宣告就?肿宕蟛猩薄笔髁⒌殖ノ被幔嘎鄣殖ゴ蟛猩毙掖嬲吆退堑募易濉U庖蚕瓶苏舛纬痉庖丫谩⒉晃酥那笆贰F涫保倜谌吮话兹松甭荆晌健懊拦笆飞献钛暇闹肿灞┝ψ饕怠薄5钡厥笨?9日,三名?蟛猩薄钡男掖嬲叩交崃嗣拦嶂谝樵阂桓鲂∽槲被岬奶ぃ枨笊晔鏊屑按蟛猩贝郴稣撸⒕驼庖蛔饕笛扒蟮殖ァV肿逯饕逡幌蚴敲拦亩窦玻婊灾肿逯饕逭铀僮琶拦缁岬母盍选T谡獯翁せ嵘希钅瓿さ男掖嬲呶吕ダ吵钩疲拔蚁忠?07岁了,但历来没有见过正义”。106岁的幸存者兰德尔也标明,塔尔萨黑人社区仍然是一个布衣窟,“至今仍是一团糟,他们没有重建它。”
正文阅览
how 24 hours of racist violence caused decades of harm
长达24小时的种族暴力作业如何构成数十年的损伤
点击查看翻译
the tulsa race massacre of 1921 was over in less than 24 hours, but the damage that the city’s black citizens suffered went on for decades. indeed, the full magnitude of the community’s economic loss is still coming into focus even on the centennial of the event—in part because new digital tools allow scholars to mine census records for data about its aftermath.
1921年的塔尔萨种族大残杀不到24个小时就结束了,但当地黑人公民所遭到的损伤却持续了数十年。实际上,即便在大残杀作业曩昔了一百年后的今日,该黑人社区所遭受的经济丢掉规划仍是我们重视的焦点,一有些是因为现代数字化东西能让专家们从人员普查记载中发掘到大残杀之后的有关数据。
点击查看翻译
on may 31, 1921, a mob of more than 1,000 white men descended on the jail where a black teenager was being held on suspicion of assaulting a young white woman. in response, more than 50 black men came to the aid of the police defending the jail. when these outnumbered black men retreated to greenwood, a predominantly black neighborhood, the white mob attacked its residents and burned their homes, businesses, churches, school, and hospital.
1921年5月31日,1000多名白人坏人突击了一名黑人少年被关押的监狱,该少年涉嫌侵略一名年青白人女子。50多名黑人男人闻声前往协助,协助差人护卫监狱。当这些寡不敌众的黑人撤离到格林伍德黑人聚居区时,白人坏人向黑人区居民打开进犯,焚毁了他们的房子、商铺、教堂、学校以及医院。
点击查看翻译
despite efforts by local authoritie
s to cover up these events—whose death toll is now estimated at nearly 300—journalists, historians, and locals have managed to document what happened to prominent black tulsans and the institutions that they owned. the entrepreneurs john and loula williams lost the dreamland theatre. the gurley hotel, owned by ottowa and emma gurley, was destroyed as well. but until recently, the systemic impact of the massacre over time—particularly its economic impact—was difficult to track.
尽管当地当局尽力掩盖这一系列作业,现估量去世人数接近300人,记者、前史学家以及当地人仍是设法记载了塔尔萨有声望的黑人?枪镜脑馐堋9炯依屠ね匪梗╨oula williams)和她的丈夫约翰(john williams)失掉了梦境乐园剧院。奥托瓦和艾玛·格利(emma gurley)一切的格利酒店(gurley hotel)也被摧毁了。但跟着时刻的推移,直到如今,大残杀体系性的影响,特别是经济方面的影响,仍难以监测。
点击查看翻译
今日单词
racist /?re?s?st/ adj.种族主义的;
cause harm 构成损伤;发生损害;
tulsa /?t?ls?/ 塔尔萨(美国俄克拉菏马州东北部城市);
massacre /?m?s?k?r/ n.大残杀;
black /bl?k/ “非洲裔美国人”;
suffer /?s?f?r/ v.遭受;
indeed /?n?di?d/ adv.甚至;其实;实际上;
magnitude /?m?ɡn?tu?d/ n.无量;重要性;
come into 初步;
centennial /sen?teni?l/ n.一百周年;
in part 有些地;
scholar /?skɑ?l?r/ n.专家;
mine/ma?n/ v.发掘,采掘;
census /?sens?s/ n.人员普查,人员查询;
aftermath/??ft?rm?θ/ n.成果;
mob /mɑ?b/ n.坏人;
descend /d??send/ v.降低;下来;下去;
hold /ho?ld/ v.拘留;
suspicion /s??sp??n/ n.置疑;嫌疑;
assault /??s??lt/ v.突击;进犯;
aid /e?d/ n.协助;协助;救助;
defend /d??fend/ v.防卫;保卫;
outnumber /?a?t?n?mb?r/ v.数量多于;比…多;
retreat /r??tri?t/ v.撤离;退避;
greenwood /?ɡri?n?w?d/ 格林伍德;
predominantly /pr??dɑ?m?n?ntli/ adv.占主导方位地;占优势地;显着地;
resident /?rez?d?nt/ n.居民;
toll /to?l/ n.伤亡人数;
manage /?m?n?d?/ v.设法;处置;
prominent /?prɑ?m?n?nt/ adj.显着的;杰出的;
entrepreneur /?ɑ?ntr?pr??n??r/ n.公司家;
systemic/s??stem?k/ adj.体系的;体系的;
track /tr?k/ v.寻找;
材料来历
文本选自:the atlantic(大西洋月刊)
作者:jeremy cook and jason long
原文发布时刻:25 may 2021
每日美句
one thorn of experience is worth a whole wilderness of warning.
一次苦楚的经历抵得上千百次的劝诫。
发表评论