|京ICP备14027590号-282

2001考研英文1——TEXT5(精读)(考研面试英文问题)

精读阐明:

赤色标示为单词说明

蓝色有些为文章说明,比方一些代词it,that等的说明,这些代词的了解对文章的了解非常重要!因为代词意味着上下文的联接,只需正确了解代词指代的目标,才干精确的了解文章的意思!

橘色有些是语法的说明,语句的了解最首要的是准断定位主谓宾。语法是基础,包括判别主谓宾、非谓语、从句等。英文语法并不是太难,但最要害的是需要加速反应和判另外速度,做到不重读以前进阅览功率

最终需要阐明的是:这篇文章大多选用直译的方法,即根据单词的次序进行翻译(尽量不依照中文语序而进行单词次序的调整翻译)。因为在实践阅览或考试的时分,必定是早年往后阅览,只需在这种次序情况下,才干做到最大功率的阅览速度!所以平常必定要故意操练早年往后的次序翻译,而且根据精确的语法判别,做到一遍了解语句和文章意思的才能!

最终,期望文章对我们有所协助,不管是考研仍是不考研的同学。另外,假定您对文章有疑议,请留言随时提出,咱们进行友善的谈论,然后对彼此的才能进行前进!假定您喜爱这篇文章,也请您点个赞,谢谢!

正文如下,lets begin!

when i decided to quit my full time employment(,)?it never occurred to me that i?might become a part of a new international trend. a lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high?profile career although, in the manner of a disgraced government minister, i covered my exit by claiming .

当我抉择辞去我的全职作业的时分,(这儿省掉逗号)我历来没有想到我可以变成新世界趋势的一有些。一个旁边面的行为(that引导定语从句润饰move)损伤了我的自负心,阻止了我的作业打开,这促进我扔掉了相对高调的作业生计,尽管我以一个丢人的政府部长的方法,仍是点缀我的退出经过声称“我想花更多的时刻陪同家人”。

full? time employment/job????全职作业
part time employment/job????兼职作业
occur to????被想起
lateral????旁边面的; 横向的
bilateral?????两边的
prompt????促进; 致使; 鼓舞; 提示
high profile????惹人凝视
in the manner????以…方法
disgrace????(人)丢人的

curiously, some two-and-a-half years and two novels later, my experiment in what the americans term downshifting has turned my tired excuse into an absolute reality. i have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of , preached by linda kelsey for the past seven years in the pages of she magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything.

新鲜的是,大约(some+时刻标明大约)在两年半后和我写了两本小说之后,在我的实验中(what指代my experiment),美国人称(term a b,其间a为my experiment,b为downshifting)我的实验为“降档”,现已把我陈腐的托言变成了实际。?我现已被改动从一个热心的建议者关于哲学关于“具有悉数”,这个哲学被宣传(非谓语润饰philosophy)经过linda kelsey在曩昔七年在《她》杂志的页面里,改动为一个女人,那个女人是(who引导woman)乐于承受悉数。

curiously??????新鲜地;
downshift????(轿车等)调低速挡; 怠慢; 作业降格;
term?????把…称为
tired????陈腐的
settle for????满足于

i have discovered, as perhaps kelsey will (discover)?after her much-publicized resignation from the editorship of she after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of juggling your life brings with?it far greater rewards than financial success and social status. nothing could persuade?me to return to the kind of life (that) kelsey used to advocate and i once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the?limitations of being a parent on quality time.

我现已发现,正如可以kelsey将会发现(这儿省掉discover)在她的广为宣传的辞去职务从修改职位关于杂志《她》之后(第一个after润饰discover)在一系列堆集的压力之后(第二个after润饰辞去职务resignation),(that引导宾语从句,谓语是前面的have discovered)扔掉教条关于“尽量统筹日子各方面”,而且选择替代的行为“降档”带来了更大的酬谢比经济的成功和社会方位与它(这个它指的是前面的abandoning the doctrine of?juggling your life?)一同(留心这句话中with it正本是在句末,前移到brings后边)。没有啥可以?滴一氐秸庋娜兆樱╰hat引导life,这儿省掉)kelsey早年建议的和我早年喜爱的日子:12小时作业日,有压力的到日期,可怕的压力关于单位政治和捆绑关于变成一个家长关于“宝贵时刻(quality time指与年幼的子孙参加社会活动的时刻)”。

publicized????宣传的
build-up????堆集
juggle ones life????尽量统筹日子各方面
strain?????压力
quality time????宝贵时刻(尤指与年幼的子孙参加社会活动的时刻)

in america, the move away from juggling to a simpler, less materialistic lifestyle is a well-established trend. downshifting——also known in america as ——has, ironically, even bred a new area of what might be termed anti-consumerism. there are a number of bestselling downshifting self-help books for?people who want to simplify their lives; there are newsletters, such as the tightwad gazette, that give hundreds of thousands of americans useful tips on anything from recycling their cling-film to making their own soap; there are even support groups for those who want to achieve the mid- 90s equivalent of dropping out.?

在美国,一个行为从繁忙变到愈加简略,更少物质的日子方法是一个极好的现已树立的趋势。降档——也被认为在美国作为“自愿简化”现已,讥讽的是,甚至培育了新的领域,这个领域(what在从句中当主语)很可以被称为反花费者主义。有许多热销的降档自我协助的书给人,那些人(who润饰people)想要简化他们的日子;有一些通讯,比方tightwad gazette,给成百上千美国人有用的主张在任何方面从收回他们的保鲜膜到制造他们自个的番笕;也有合作的小组关于一些人,那些人(who引导those)想要获得90年代中期平等的退出(世俗日子)。

newsletter????(给特定读者守时寄发的)通讯
cling film????保鲜膜
drop out????退出

while in america the trend started as a reaction to the economic decline——after the mass redundancies caused by downsizing in the late80s——and is still linked to the politics of thrift, in britain, at least among the middle class downshifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to simplify our lives.?

尽管在美国这个趋势(指上文的downshifting的趋势)初步作为一个反应关于经济的降低——在大规划的冗余之后,这个冗余被构成(cause为非谓语润饰redundancy)经过裁员在80年晚期——而且照常被联接到政治关于节约,可是在英国,至少在中产阶层降档日子的人关于我的熟人中,咱们有不一样的理由关于寻找简化咱们的日子。

redundancy????????过剩; 冗长
downsize????裁员
thrift????节约
acquaintance????相识的人,熟人

for the women of my generation who were urged to keep juggling through the 90s is not so much a search for the mythical good life——growing your own organic vegetables, and risking turning into one——as a personal recognition of your limitations.?

关于女人我那一代的,这些女人(who润饰women)被敦促坚持繁忙在80年代,而降档日子在90年代中期,与其说是为了查找奇妙的好日子——种你自个的有机蔬菜,而且冒着风险变成日子单调庸俗的人(one这儿指代前面的vegetable,指日子单调庸俗的人)——不如说是一个自我的认知关于你的捆绑。

urge????敦促; 推进
not so much as????与其说……不如说
mythical????神话的

37. which of the following is true according to paragraph 1? ?
[a] full-time employment is a new international trend. ?
[b] the writer was compelled by circumstances to leave her job.? ?
[c] means stepping out of full-time employment. ?
[d] the writer was only too eager to spend more time with her family.

答案:标准答案是b,但我感触这儿是c(第一段第二句话就是答案c的意思!)
a?lateral?move?that?hurt my pride and blocked my professional progress?prompted?me to abandon my relatively?high?profile career?
一个旁边面的行为损伤了我的自负心,阻止了我的作业打开,这促进我扔掉了相对高调的作业生计

38. the writers experiment shows that downshifting ?
[a] enables her to realize her dream. ?
[b] helps her mold a new philosophy of life. ?
[c] prompts her to abandon her high social status. ?
[d] leads her to accept the doctrine of she maga

zine.

答案:第二段第二句
i have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of , preached by linda kelsey for the past seven years in the pages of she magazine, into a woman?who?is happy to?settle for?a bit of everything.
我现已被改动从一个热心的建议者关于哲学关于“具有悉数”,这个哲学被宣传经过linda kelsey在曩昔七年在《她》杂志的页面里,改动为一个女人,那个女人是乐于承受悉数。

39. probably means living a life characterized by ?
[a] non-materialistic lifestyle. ?
[b] a bit of everything. ?
[c] extreme stress. ?
[d] anti-consumerism.

答案:第三段第二句
nothing could persuade?me to return to the kind of life?(that)?kelsey used to advocate and i once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the?limitations of being a parent on .
没有啥可以?滴一氐秸庋娜兆樱琸elsey早年建议的和我早年喜爱的日子:12小时作业日,有压力的到日期,可怕的压力关于单位政治和捆绑关于变成一个家长关于“宝贵时刻”。

40. according to the passage, downshifting emerged in the u.s. as a result of ?
[a] the quick pace of modern life. ?
[b] mans adventurous spirit. ?
[c] mans search for mythical experiences. ?
[d] the economic situation.

答案:第五段第一句
while in america the trend?started as a reaction to the economic decline
尽管在美国这个趋势(指上文的downshifting的趋势)初步作为一个反应关于经济的降低

发表评论

|京ICP备18012533号-223