考研英语阅览《经济学人》读译参阅Day1702_ruling_the_app
原标题:考研英语阅览 | 《经济学人》读译参阅 day1702
本系列给同学们推送的是经济学人读译参阅文章,我们可以测验翻译一下,坚持操练,不只对考研英语的阅览了解有所协助,还能前进翻译水平。记住和研友们共享哦,等待持续重视~
有关阅览
英语阅览 | 《经济学人》读译参阅 day1700
英语阅览 | 《经济学人》读译参阅 day1701
后台回复“经济学人”,可以查看合集哟
text 1702
软件使用商铺这桩大生意
01
译文
02
now, though, the dam is bursting.last summer south korea banned app stores from forcing developers to use a particular payment system.in december dutch regulators made a similar ruling against apple, after a complaint by developers of dating apps.on march 23rd the trend went global.谷歌 announced a deal with spotify, a vocal critic of app-store fees, to let the music-streamer handle its own billing.谷歌 will lower its commission rate, probably in line with the four-percentage-point cut agreed in south korea.it says more deals are on the way.谷歌’s magnanimity anticipates laws that may require bigger concessions.a bill before america’s congress would force app stores to allow payment alternatives and let apps advertise other ways to sign up.a bigger threat comes from the eu’s digital markets act (dma), approved in draft form on march 24th.
译文
03
the colossal bill covers various aspects of digital markets, including app stores.the dma, which is on track to come into force next year, would force mobile platforms to allow third-party app stores and “sideloading” of apps directly from the web — something 谷歌 permits b
ut apple does not.offenders face fines of up to 20% of worldwide revenue and bans on acquisitions.apple’s boss, tim cook, has warned that sideloading would “destroy the security of the iphone”.that is a bit much: apple allows sideloading on its desktop computers without calamity.but apple’s much bigger share of the mobile market could make the iphone a juicier target for malware.and the company trades heavily on privacy and security.despite what the authors of the dma seem to believe, writes benedict evans, a tech analyst, you cannot “pass laws against trade-offs”.
译文
这一巨大的法案包括了数字商场的各个方面,包括使用商铺。将于下一年收效的dma将迫使移动平台答应第三方使用商铺和直接经过网络“侧载”使用——谷歌答应这一操作,但苹果不答应。违规者将面临高达其全球收入20%的罚款,并被阻止参加收购。苹果公司的老板蒂姆·库克警告称,侧载会?鸷phone的平安性”。这有点过头了:苹果答应在其台式电脑前进行侧载,没有构成啥灾害。但苹果在移动商场上的比例更大,这可以会使iphone更变成歹意软件更喜爱的进犯方针。该公司在隐私和平安方面下了很大功夫。科技分析师本尼迪克特·埃文斯写道,不管dma的建议者是怎么认为的,你都不能“经过不平衡的法规”。回来搜狐,查看更多
责任修改:
发表评论