【复试经验】2021年天津外国语大学日语笔译考研复试经验干货…(阿里巴巴复试经验)
我的复试分数是76.52。
复试经验其实是避雷经验,我对自己的复试表现很不满意,希望大家避开我踩的这些雷。刚才初试还很强调心态的我,到复试心态就崩了,由于疫情影响,我对复试充满了侥幸心理,幻想着取消复试、降低复试比重等等,每天在家玩得不亦乐乎,学习也是三天打鱼两天晒网。长达3、4个月的假期,有很多同学都在努力复习,而我却每天动漫日剧无所事事,几乎忘光了初试的那股干劲。
直到复试前10天才开始正式突击学习,前5天我把锤子姐的修练村又从头到尾地复习了一遍,重点背诵了里面的“渡劫宝石”。另外复习了爱初心3月的视译听译课程,特别是ayia老师的“顺句驱动”, 助习惯笔译的我转换为视译的思维。听力的话我前三个月一直在听写nhk新闻,但是由于我是听一句暂停写一句,最后的效果也不太好,大家可以先全部听完了以后练习用中文总结大意。
02天津外国语大学复试
天外复试是网络复试,主要有三个环节:听力;视译;问答。(每个人的题目都不一样)
1.听力(30%):听力是听一段3分钟左右的新闻,然后用中文复述,期间可以做笔记。我的是关于今年1月的世界经济论坛会议,毫不夸张地说全程我只听懂了第一句话,音频结束后我看着自己乱七八糟的笔记一脸懵逼,只好故作镇静地“看词造句”,大概说了1分钟就结束了。
2.视译(40%):视译是先读原文再翻译。原文只有一页ppt的内容,很短,不是很难。
3. 问答(30%):今年好像没有自我介绍环节了,准备了很久的自我介绍也没有用到。主考老师竟然是修刚大大,老师非常温柔,感觉很亲切,一下子就没有那么紧张了。问答全程用日语,一位老师问一个问题,我被问到的有:
①为什么选择翻译;
②最近有什么喜欢的事物吗——回答喜欢看动漫,老师又问请介绍一部动漫——我就大概地介绍了一下进击的巨人;
③请介绍一位令你印象深刻的人-——介绍了一位自己的老师。
④最后修刚老师又让我对前面的问题进行了一些补充,复试就结束了,全程只有15分钟。
总而言之,复试还是要和初试一样认真准备,不能抱有侥幸心理,复试的难度只有过之而无不及。考笔译的同学在初试结束后可以多练练听力、视译和口语,转换一下思维。听力速度以nhk为主,视译材料可以用nhk新闻也可以用三口。最后分享一下我提前准备的问答环节的问题:
虽然我的准备时间不是很长,名次也并不靠前,但是感觉这短短的半年间自己经历了很多,也改变了很多,好像遇到了一个更好的自己,一年前的迷茫消失不见了,看见的都是对未来满满的期待与憧憬。
发表评论