|京ICP备14027590号-282

2022河北工业大学MTI英语笔译考研二本上岸经验分享

一.关于择校和定专业

个人认为择校和定专业主要取决于自身的具体情况,最好不要盲目地跟着别人走。英语笔译这个专业的对口工作就是去外企或者其他部门从事英汉、汉英翻译工作。如果可以在一个具体的行业里面(如医学翻译、法律翻译、招投标翻译等)做的非常出色,那么工资就会非常可观。如今疫情大流行,对翻译也有一定的影响,但是影响也不是很大,现在主要是线上的翻译,所以选择翻译还是一个较好的考研方向。

1.选专业

本人,本科郑州的一所很普通的二本。我高考的时候数学不是很好,所以大学的专业直接选的是不学数学的专业。本科专业是汉语国际教育,考翻硕属于跨考。由于是非英语专业,所以不能考专四专八,所以专注于刷六级的分数,最后成绩546分。一战考的是上海海事大学,但是最后复试没过。跨考是非常艰难的一件事,如果你之前对自己所要考的专业没有任何交集或者准备,无法努力克服在跨考过程中的种种困难,那最好还是不要跨考。

只要想考英语笔译的同学都知道英语笔译是专硕,与这个专业比较相关的学硕叫翻译学。大多学校的英语笔译是两年制的,但是河北工业大学的这个专业是2.5年制的。相对于学硕来说,专硕更偏向于实践,比如河北工业大学的毕业要求是毕业时要有15万字的翻译量,这就意味着你需要在两年半的时间内完成15万字的翻译,且要出示翻译证明,最后的毕业论文也和你所做的翻译内容相关。

2.择校

(1)地理位置:

最好选择发达城市,这主要是因为英语笔译这个专业主要是与外国人、外企、经济发展有关,但是北上广深是历年的重灾区,所以最好找离这四个地方较近的地区。

(2)学校:

到底是要报一个普通院校的双一流专业,还是报一个211或者985的普通专业,这个要看自己的选择。如果考研就是为了更好的就业,那就以学校为准。现在大多数企业或者事业单位在招人的时候,一般限定都是211或者895专业的学生。如果想进一步深造,可以适当考虑一下专业是否是双一流专业。

(3)参考学长学姐:

在择校的时候多多询问自己已经上岸的学长学姐,因为大家的水平可能差不多,选择和学长学姐一样的学校上岸的几率回答一些。而且还可以直接向上岸的学长学姐吸取经验。

选河北工业大学的原因:河北工业大学的英语笔译专业是在天津,并不在河北。天津离北京比较近,而且天津正在承接北京一部分非首都功能,所以天津之后会变得越来越重要,随之而来的就是就业机会会越来越多。且河北工业大学是一所211,去年大概有190个考生报考,但是今年报考的学生大概有300多人。相比于其他211学校,报考这个学校的考生较少。从2020年疫情大规模爆发之后,河北工业大学英语笔译专业在扩招,20级录取43人,21级录取33人。


二.初试经验

基础英语:

主要题型有选词、词语替换、改错、阅读理解(全部是选择题,没有简答题)、完形填空和作文。题型与CATTI三笔的综合类似,在复习的时候可以多做CATTI的综合真题。
这一科最重要的是背单词。专四专八的单词是必背的。在确定考英语笔译时就应该开始背单词了。专四的单词必须会拼写能够记住单词意思,专八单词很长且难读难记,所以专八单词不要求拼写,只要看见单词能够清楚知道具体含义即可。专四单词我背了4遍,专八单词过了三遍。我个人比较喜欢用APP,所以用的是墨墨和不背单词。

完型填空可以做英一真题上的完型;阅读理解题我是做了华研外语专四和专八的阅读。作文是400字,需要写的比较多,所以最好准备一个模板,方便套用。

百科:
题型:单项选择、名词解释、简答题、应用文(400-450)、大作文(500)

前三大题主要涉及文学作品、著名人物、文学流派、经济,大作文一般都是与翻译有关。百科主要背黄皮书的百科以及《最后的礼物》。这个和单词一样,每天必须要背,而且要多次重复背诵,考场上只要能够写出大概的内容,分数就不会很低。很多人到最后都会崩溃,大概率是因为觉得自己的百科背了很久,还是什么也没记住。但其实是有印象的,所以不需要担心这个问题。

翻译基础:

题型:词条翻译(15个英译汉、15个汉译英)、英译汉、汉译英

英汉词条主要背卢敏热词、Chinadaily热词以及黄皮书的英汉词条互译(每天都需要背,侧重于实事、政治、经济和文化)。英译汉偏科技或者政经、汉译英偏文学或者政治。一般会出4-5个缩略语,如CIIE(中国国际进口博览会)。

英汉和汉英互译的话推荐使用CATTI三笔官方教材、CATTI三笔真题等,翻译的文章贵精不贵多,不要盲目的一直翻译,CATTI三笔官方教材是有分类的,比如:旅游、文化、历史、政治、科技等,需要对每类文章的翻译特点进行分析,有针对性的练习。暑期是练习翻译的最佳时间,最好一天一篇英译汉和汉译英。

政府工作报告也比较重要,建议读一读最近两年的双语版。其实对于大部分同学来说,英译汉比较好译,汉译英就很难了。但汉译英也不是很难,很多时候不需要那么多的句型,以咱们现在的水平,只要每一句话都翻译出来了,成分不缺少,句子没有语法就可以了(我的一点点拙见)。大家如果在考研复习过程中有困难的话,也不妨报一个辅导班,比如新祥旭考研全科一对一私人订制VIP辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对考研初复试应试备考这块的帮助是非常明显的。

政治

一般9月中旬就可以开始复习政治了,题的话就主要看考研的1000题。1000题我是做了三遍,肖八的选择做了三遍,大题没看,肖四四套卷的选择题都做了三遍,答题只背了前两套,后两套熟读。我下了蜜题考研政治,上面的各个政治大佬的选择题都有,考研、考研、考研,总之很多选择题,我都刷了。

发表评论

|京ICP备18012533号-223