2019年北京外国语大学德语口译考研真题(回忆版)_作文
原标题:2019年北京外国语大学德语口译考研真题(回忆版)
2019年北京外国语大学德语口译考研真题(回忆版)
关注微信公众号:致硕考研
翻译硕士德语
WELL
这一科,是新出的
以前北外小语种的MTI这一科考的是英语,19考研才变的题型
Aber
真的
简单到哭泣
这一科
比专四简单500倍
选项都是“eingekauft, geeinkauft, eingekaufen, einkauften”
这种级别的辨析。。。
一共是单选、完形、阅读、和作文。
作文比较神奇
题目是”was ist für Sie Translation“
这个可以好好思考一下,我觉得这个作文很好写,但是一定要有逻辑。
德汉翻译
。。
15个汉译德词条
15个德译汉词条
一篇德译汉
一篇汉译德
。。
词条我觉得吧正好考到了我的知识盲区(就很气)
法律德语以前没考过,今
年考了两个
1. Pl?doyer 2. Freispruch
我记得的还有
Steueroase, Koalitionsvertrag….然后想不太起来了
总之我真的有点生气吧,因为正好考到的都是不太懂的。。
汉译德词条还好
有无人驾驶、联网汽车、公开招标啥的。。
不过呢 想一想,这个词条一个一分
多丢点没啥,后面篇章好好翻译吧!
篇章:
德译汉有难度,是一篇reportage
讲的是一个女的告保时捷,中心词是Diesel auto 如果不看新闻不知道diesel的话 先凉凉
也有生词 对我来说 我一下子脑抽 sittenwidrig 没想起来是啥意思 就编了一个意思(别学我)
汉译德呢
则是
非常的
基础了
讲的是现在的年轻人对手机上瘾的现象。。你只需要知道Süchtig
那这篇就还是很稳。
————
百科则是一如既往的25词条(有五个从来没看到过)
这五个是:明智维新三杰、穆斯林的五功、凯瑟琳(后来查了是呼啸山庄的主人公)、晴雯(这个怪我平时不看红楼梦)、佛教的四大皆空(我编的吃喝玩乐,逗阅卷老师一笑)
加小作文:假如你是一家杂志报刊社的人,要写一个订阅广告。很简单的应用文,几乎不用什么格式。
加大作文:筑牢心理的防线(北外的题目一直都是这种赶脚啊,记得有一年真题叫:每天的太阳都是新的,感觉比较适合像俺们这样的文艺青年来写 )
————返回搜狐,查看更多
责任编辑:
发表评论