|京ICP备14027590号-282

[独峰考研]北京外国语大学俄语笔译考研辅导班-北外俄语学院考研…

原标题:[独峰考研]北京外国语大学俄语笔译考研辅导班-北外俄语学院考研经验考研真题

本文主要为大家介绍北京外国语大学俄语学院俄语笔译专业初试专业目录、参考书、复试分数线、真题以及初试经验等几部分的内容,希望对同学们有所帮助。

1、专业介绍

俄语学院翻译方向是全国首批获准招收俄语翻译硕士(MTI)的学科方向。总体目标是培养爱国敬业、有强烈社会责任感与使命感、富于创造力与创新精神,能适应全球经济一体化和国家重要领域战略需求,有助于提升我国国际竞争力的高层次、应用型、专业型俄汉、汉俄笔译人才。毕业生应能熟练掌握口笔译技能,熟练运用俄语、英语水平良好,掌握基本的翻译理论知识和科学研究方法。能独立承担国际组织、政府部门、学术研究机构、跨国公司、企事业单位所需的多领域会议同声传译、交替传译、文件翻译、外事服务工作。

本专业招生对象为俄汉双语基础好、俄语基本功扎实的学士学位获得者。入学考试采取每年全国研究生入学考试统考与招生单位自行组织的专业复试相结合的方式,注重口、笔译实践能力考查。

本专业采用全日制学习方式。采用课程学习与研究、讲授与讨论、课内教学与课外实践相结合、校内指导教师或校外指导专家相结合的培养方式。课程教学方式采用课堂讲授、研讨、模拟训练、现场实践等多种形式,注重理论联系实际和思辨能力培养,着重培养研究生分析和解决问题的技能和学习者主体意识。

俄语学院拥有实力雄厚的师资队伍,现有专职教师全部拥有国际教育背景,具有国际视野以及较强的翻译实践与研究能力。凭借优良的教学传统、一流的师资和完备的教学体系,俄语学院为国家培养了一大批高层次的优秀笔译人才。

2、招生数据

2.1 专业目录

北京外国语大学2020年硕士研究生招生专业目录

学院代码及名称: 002俄语学院

专业代码及名称: 055103俄语笔译

考试科目:

① 101政治

② 212翻译硕士俄语

③ 358俄语翻译基础

④ 448汉语写作与百科知识

2.2 考试参考书

大学俄语《东方》,第二、三册,外语教学与研究出版社。

蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社

周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社

2.3 复试分数线

总分:359

单科(=100):52

单科(>100):78

3、经验分享

?政治

政治我是买了大纲解析后从九月下旬报名了独峰教育之后开始复习,每天还做1000题对应章节的习题,一个月复习完第一遍。第一遍复习重在理解,尤其是马原部分更要形成一定的框架,还有就是毛中特和史纲的时间轴。第二遍,看大纲解析就重在记忆了,同时背诵风中劲草和做第二遍1000题的对应章节,总共大概用了半个多月。二遍结束后,就是大量的背诵,风中劲草、八套卷、各种押题卷,押题卷主要还是看考研,毕竟今年封神押中了四道题。期间可以搜集看看徐磊选择题技巧和任燕翔主观题技巧看看。政治这东西就是熟能生巧,必须通过大量的练习记忆,尤其是选择题,选择就不能错太多。

9月报名独峰考研的考研班,这时候开始上课做笔记,早上起来看看。9月底在基础课上完和跟上做1000题之后,做题的速度快了,紧张也就少了,开始的时候不用太急,大家差不多都是同一时间开始的,但是要认真每天坚持看。

?英语

阅读主要就是做真题找感觉了,考研英语最能拉开分数的就是阅读理解,因此不要因为他是最常见的平时最熟悉的题,就不重视,一般应将四篇阅读控制在平均每个错两个的水准,再逐步提升。

背真题单词:买了一盒卡片纸,然后做真题阅读的时候把每个不认识的单词都划出来,把这些单词抄到卡片纸的一面另一面写上它们的中文意思。利用零散的时间看看这些卡片~

?专业课

Part1

俄语考研院校选择、学硕or翻硕选择、录取比例及风险

既然选择点进北外的论坛页面,说明你已将北外俄语纳入考虑范围之内。Ok,let’s go!

专业主要方向分为学术硕士和专业硕士:

学术硕士细分为几个方向(具体可以从往年招生简章里看到)。学硕学制三年,学费较便宜,但时间成本高。研二时有机会公费出国留学,不同研究方向会走不同的项目,不同项目每月生活费用也不尽相同。细不赘述。

专业硕士分为口译和笔译两个方向。学制两年,学费较高,但时间成本低。研究生期间口笔译课程安排基本相同。

说到报考北外的胜率和风险,一定是大家最关心的。

2016年(2015年底参加报送考试的11级学生)参加俄语学硕推免考试的共23人,最终6人录取,且本科都不是北外本校。 参加俄语MTI推免考试的共22人,最终6人录取,且本科都是北外学生。

2017年(2016年年底参加考试)参加俄语学硕推免考试的共25人,最终6人录取,4人本科北外,2人为东北强校。 参加俄语MTI推免考试的共21人,最终8人录取,其中2人西部支教一年。6人本科北外,2人本科非北外。

以上数据来自官网,不贴出表格。但总体来看,无论是学硕还是专硕,北外近两年收取的保送生已占去招生计划的一半人数。经过统招杀过笔试进入复试,竞争之激烈可见一斑。所以,风险性也不言而喻。

Part2

资料收集、可否报班

我收集资料花费了较长时间,至少提前一年就开始了。

资料分为前辈经验、学习资料。渠道主要有:

1、考研论坛各位前辈的心得经验及复习方法。我仔细浏览后将与自己专业相关的帖子全部复制保存,以便日后查阅。

2、论坛里前辈们推荐的参考书目,如汉语写作与百科知识所需书目等。

3、往年招生目录里规定的复习参考书目。比如二外英语参考书目就有《新编大学俄语》几册课本及《新编大学语法》。特别是《新编大学俄语》,很多英语二外的选择题都出自课本。

4、俄语本科课本《大学俄语》第1-6册。

5、购于前辈的复习资料。包括三年真题、常考短语词组、成语熟语、汉俄俄汉句子翻译练习等等。帮助特别大。

6、经常浏览各个网站俄语新闻。这对俄语和百科知识这两门考试都有巨大帮助。以下几个网站是前辈推荐的:新华网、人民网、CRI国际广播电台、俄罗斯相关网站

关于是否报班,建议跨考的或者基础薄弱的同学在学习专业课时,可以跟个网授补补,因为零基础光靠自己看书效率太低,而且容易产生许多错误的理解,且复试时也容易出现问题。报专业课网授前一定要了解清楚,因为有的网授规定很奇葩,只有一个录播还不让随便看,跨专业同学根本跟不上进度,所以千万不要随意跟。个人推荐考研公!众号:“考研领头羊”上的独峰考研,首先那儿的网授形式是一种互动式授课,老师都是在线和你一对一上课,而且授课内容随着准则变动而及时更新,像在真题方面直接进行专业化的剖析讲解,带你攻克重难点,授课时都很认真负责。老师方面,专业课老师则是根据你的个人情况给你专门安排的辅导老师,公共课则是独峰考研那儿具有特色的学管老师为你提供公共课答疑,且有专门的答疑群,非常适合专业课大家,所以推荐给大家。

Part3

重头戏——各科复习方法

翻译硕士俄语

语法题部分,买一本最新版的历年专八真题,带详细讲解的那种。历年大概刷了有四五遍吧。可以用铅笔做,或者找到历年专八真题的文档资源。把那本书当做答案手册。错题和模棱两可的知识点都做好统计

和标识。建议前两遍全做,之后可以只刷错题。到最后要达到你知道每个题的每个选项所考的知识点这种程度。即使这样,考试时还甚至可能做错原题,亲身体验,捂脸哭唧唧。

阅读部分,做了几篇专八阅读觉得不难就没再怎么看。

作文,400词,400词,400词,不要怕,因为怕的不只你一个人,好好准备就好了。多从网上扒一些范文,背下来。专八真题中的一些作文题目也很有参考价值,并且一般都附有范文。我当时准备了背了六七篇自己组合的400词左右的范文,没想到还真猜中了题目,一直写到交卷还意犹未尽哈哈。

俄语翻译基础

俄语课定胜负。我们考的是俄语翻译,可想而知,试卷的难度水平和阅卷标准都不会低。当然,也是四门课中最不好得分的科目。不言而喻,一定要重视!

准备资料及复习安排:

前期:系统学习(新)东方大学俄语1-6册、旧东方大学俄语4-6册(对心有余力者)、《新编俄语语法》、《汉译俄教程》(淘宝影印本)、《俄译汉教程》。特别是课本的复习不可忽视。

中期:浏览俄语新闻,积累重要词组(如命运共同体、禁飞区等)、关注讲话及重要会议报告、翻译来自前辈的资料,多练习 多练习 多练习!

后期:回顾基础,如两本汉俄互译教程,经过中期的大量翻译练习,再看一遍翻译理论,水平无疑会有质的提高。同时回顾做过的翻译练习,仔细思考翻译思路和方法。

继续不间断浏览新闻,注意当年及近年国内外热词。

回顾之前整理出的短语。

复习方法:

由于每个人的俄语水平不同,复习方法也不能以偏概全。对于基础较好的同学,课本的复习时间可以压缩,相对拉长短语积累、汉俄互译的练习时间。但对于一些大三出国或者俄语基础知识不扎实的同学,一定要认真掌握基础语法和课本单词,之后再进行综合性的练习。

汉语写作与百科知识

汉百与写作分为三个部分:25个名词解释、应用文写作以及大作文写作,分别占50分、40分、60分。是专业课成绩拉分的大项,由于俄语翻译基础这门课阅卷相对较严,那么以中文作答的专业二就成为了专业课总分上的重要科目。

准备资料:

其实前

期我还拗着一股劲儿,想自己整理所有的词条,但后来发现对我这样一个喜欢追根究底的拖延症患者,这不太现实。我从一个词条,可以延伸出n多个词条,像一棵树的枝丫,越查阅多,严重阻碍了的词条的整理效率和条理性,没有学会舍断离。

《2000个应该知道的文化常识》,主编杨谷怀。这本书对词条的解释不错,但有一部分内容不在考试范围内,如婚嫁葬礼习俗,压根儿不会考好吗~ 当然,这本书我没有背完。论坛里还有很多大神读了很多其他书籍,我没有看,这也许就是今年有词条根本没听过的原因……比如,索绪尔。

复习方法:

词条就是那些,背,或是不背,它就在那里,不增不减。

写作模板就在那里,练,或是不练,它就在那里,不离不弃。 返回搜狐,查看更多


责任编辑:

发表评论

|京ICP备18012533号-223