喜报!吉林外国语大学学子荣获第3届全国商务英语翻译大赛特等奖
??近日,第三届BETT全国商务英语翻译大赛圆满结束。我校14名同学获奖。其中,商务英语专业1801班学生李梦颖荣获本科组笔译特等奖;翻译专业英语笔译2019级硕士研究生孔慧娜荣获研究生组笔译一等奖。
本届比赛,由全国商务外语考试办公室和全国商务外语专业委员会举办,得到北京外国语大学、中国外文局全国翻译专业资格考试项目管理中心、中国商业联合会商业职业技能鉴定指导中心等单位的大力支持,旨在促进翻译教育事业的发展和翻译水平的提高,调动广大翻译爱好者,尤其是高等院校的在校大学生提高翻译及应用技能的积极性,为国家未来的翻译事业和经济建设培养和输送具有较好翻译基础的青年人才,促进国际文化交流,使世界了解中国,使中国走向世界。
比赛历时9个月,共有来自24个省(直辖市)的137所高校1万多选手分别参加了本科组笔、口译和研究生组笔、口译的比拼。
经过激烈角逐,在本科组笔译中,李梦颖荣获特等奖,程静、朱焜松荣获二等奖,连翰琳、唐佳毅、李佳音、林昊荣获三等奖,王春花荣获优秀奖;在本
科组口译中,华海魁荣获三等奖。在研究生组笔译中,孔慧娜荣获一等奖,郭路超荣获二等奖,姜燕、胡硕荣获三等奖:在研究生组口译中,丁华占荣获三等奖。
此次参赛,有效检验了我校专业人才培养成效,对于推进专业建设、深化教学改革、提高人才培养质量,具有重要意义。同时,
比赛也进一步激发了同学们的专业学习热情。
孔慧娜说:“这次获奖是对我努力的肯定,也激励我要继续勇敢拼搏、增长才干、夯实专业本领。自进入吉外后,这里浓厚的学习气氛不断感染着我,优越的读书环境、博学的老师、努力的同学们,都是我努力学习的巨大动力。”
李梦颖说:“非常感谢学校为我们提供了参赛机会,在老师的悉心指导下,我们积累了宝贵的学习经验。其实,每一次比赛历练都是汲取经验、增长阅历、丰富知识的机会。积极参加校内外举办的比赛活动不仅可以给予我们更多接触优秀人才的机会,也会让我们进一步明确学习方向。在我看来,商务英语专业是一个复合型专业,它结合了英语、商务知识以及相关行业领域的专业技能。因此,在平时的学习中,我们不仅需要努力掌握英语的听、说、读、写、译等基本技能,更要紧跟专业课老师的步伐,广泛了解商业领域相关知识和技能。我会一直努力,早日成为高素质的商务英语专业人才。”
发表评论