|京ICP备14027590号-282

考研英语历年真题阅读要点之2012-Text 1(一)

“逝者如此夫,不舍日夜。”韶光如光阴似箭,转眼即逝。列位同窗,温习进度若何?赶快举措起来哦!考研英语教员继续为大师梳理积年真题浏览文章中触及的要点,包含辞汇、短语、长难句和简略的浏览法子。接下来看一下2012年考研英语真题浏览Text 1,这篇文章重要探究了平辈压力。

… That whispered message, half invitation and half forcing, is what most of us think of when we hear the words peer pressure. It usually leads to no good … Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be a positive force through what she calls the social cure, in which organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their lives …

whispered“低声的,私语的”;invitation“约请”;forcing“逼迫”;think of“想到”;peer pressure“平辈压力”;it指代peer pressure;lead to“致使”;good“益处,善行”;contend“主意”;positive force“积死力量”;social cure“社会医

治”;official“官员”;group dynamics“集团动态”;improve“改良”。

Rosenberg, the recipient of a Pulitzer Prize, offers a host of examples of the social cure in action: In South Carolina, a state-sponsored antismoking program called Rage Against the Haze sets out to make cigarettes uncool. In South Africa, an HIV-prevention initiative known as LoveLife recruits young people to promote safe sex among their peers.

recipient“接管者,得主”;a host of“很多,大量”;in action“起感化”;state-sponsored“由州倡议的”;antismoking“否决抽烟”;set out to do“着手做某事”;uncool“不酷的,不时兴的”;HIV-prevention initiative“艾滋病预防办法”;be known as“被称为”;recruit“招募”;promote“鼓吹”。

The idea seems promising, and Rosenberg is a perceptive observer. Her critique of the lameness of many pubic-health campaigns is spot-on: they fail to mobilize peer pressure for healthy habits, and they demonstrate a seriously flawed

understanding of psychology. “Dare to be different, please don’t smoke!”pleads one billboard campaign aimed at reducing smoking among teenagers — teenagers, who desire nothing more than fitting in. Rosenberg argues convincingly that public-health advocates ought to take a page from advertisers, so skilled at applying peer pressure.

promising“有但愿的,有出路的”;perceptive“洞察力强的”;critique“批评”;lameness可以指“错误谬误,弊病”;spot-on“正确无误的”;fail to do“没能做某事”;mobilize“带动,调动”;demonstrate“展现”;flawed“出缺陷的”;dare to do“勇于”;plead“哀告”;billboard“告白牌”;billboard campaign可以指“鼓吹勾当”;be aimed at doing“目标在于”;nothing more than“不过是,不过乎”;fit in“顺应”;convincingly“使人佩服地”;advocate“倡导者,支撑者”;take a page from“效仿,鉴戒”;advertiser“告白商”;be skilled at doing“长于做某事”。

以上就是考研英语教员为大师梳理的2012年Text 1前三段的要点。“学而时习之,不亦说乎?”某些常识点,特别是相对于目生的,温习一遍是不敷的。对付相对于首要的内容,建议列位同窗按期回首,同时利用于实践。Practice makes

perfect.熟能生巧。

发表评论

|京ICP备18012533号-223