|京ICP备14027590号-282

俄语翻译硕士考研知多少(俄语翻译考研考什么)

俄语翻译硕士考研知多少
先随小编看一下都有哪些学校招收俄语mti吧!(俄语笔译、俄语口译)
招生单位
所在地
院校特性
自划线
博士点
北京外国语大学
北京市
211

北京第二外国语学院
北京市
河南大学
河南省

黑龙江大学
黑龙江省

牡丹江师范学院
黑龙江省
延边大学
吉林省
211

东北师范大学
吉林省
211

吉林师范大学
吉林省

吉林华侨外国语学院
吉林省
辽宁大学
辽宁省
211

辽宁师范大学
辽宁省

大连外国语大学
辽宁省

内蒙古大学
内蒙古
211

内蒙古师范大学
内蒙古

中国石油大学
山东省
211

山东大学
山东省
985


西安外国语大学
陕西省

上海外国语大学
上海市
211

四川师范大学
四川省

天津外国语大学
天津市

四川外国语大学
重庆市

俄语翻译硕士考试科目(代码)
101 思想政治理论
212 翻译硕士俄语
358 俄语翻译基础
448 汉语写作与百科知识
那么俄语翻译硕士都考哪些题型,该怎么备考呢?
212 翻译硕士俄语(各学校略有不同)
1. 选择,考察考生基本词汇和语法、结构、修辞等语言规范知识的掌握;
2. 阅读理解,考察对常见外刊文体(政治、经济、社会、文化、科技、时事等)的阅读能力,考生既能把握文章大义,又能分辨细节和作者隐含观点;
3. 俄汉互译,考察学生正确理解原文和汉语、俄语表达原文内容的能力;同时也考察考生两种语言的转换能力和基本的翻译策略即技巧的运用;
4. 俄语写作,根据所给题目写记叙文、说明文或议论文。考察考生的写作能力及对俄语的综合掌握能力。考生要动笔练习,找老师批改,提升准度和速度,养成书写整齐,写完统计字数的好习惯。
358 俄语翻译基础(

各学校略有不同)
1. 词语翻译,中俄术语和专有名词的翻译 俄译汉15个,汉译俄15个,考察考生基本俄汉术语的掌握情况;
俄汉互译,考察考生基本的俄汉互译策略及技巧,初步了解俄罗斯国情,译文要做到忠实原文,无明显的错译和漏译,用词正确,行文通顺,无明显语法错误。考生平时练习各种题材的中俄互译,因为这部分试题最为耗时,分值比例最大,所以考生要提升翻译准度和速度,养成书写整齐的好习惯。
俄语翻译硕士课程设置(各学校略有不同):
视译;交传;同传;笔译;俄罗斯文学经典研读;翻译理论;媒体语言(又名“电视国情”);俄语功能修辞学;语文学研究方法;汉译俄经典译作研读。
来看看广大俄语翻译硕士的就业情况:
中央电视台,国家部委公务员、大型国企、事业单位、大学或中学、外资企业等。还有通过公务员考试到外交部、商务部、农业部、中联部、对外友协等机关的;中石油、中海油、工行、建行、中行总部的。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

发表评论

|京ICP备18012533号-223