DAY18田静考研英语每日一句(田静老师是)
although the s
upreme court of the united states had prohibited intentional racial discrimination in jury selection as early as the 1880 case of strauder v.west virginia,the practice of selecting so-called elite or blue-ribbon juries provided a convenient way around this and other antidiscrimination laws.?although the supreme court of the united states had prohibited intentional racial discrimination in jury selection as early as the 1880 case of strauder v.west virginia,the practice of selecting so-called elite or blue-ribbon juries provided a convenient way around this and other antidiscrimination laws.
尽管法庭禁止歧视,练习(行为)提供了方式。
although the supreme court of the united states had prohibited intentional racial discrimination in jury selection as early as the 1880 case of strauder v.west virginia,the practice of selecting so-called elite or blue-ribbon juries provided a convenient way around this and other antidiscrimination laws.
歧视:有意的,种族的,在陪审员选举方面
练习:选举精英或陪审员
方式:便捷的,围绕这个和其他法律
发表评论