|京ICP备14027590号-282

日语专业考研词汇积累(日语专业考研方向)

??炸鸡老师:大家好,2024年的日语专业研究生入学考试差不多接近尾声,各大高校的拟录取结果陆陆续续开始公示了。今天来稿的这位同学,分享的是广外日语学硕的备考经验。这位同学是二战,第二年和她接触比较多,尤其是后期修改作文比较多,很明显能感受到刻苦其努力。虽然多花了一年时间,但是可以从经验贴里看到,这两年的付出是有意义的。祝愿这位同学接下来能够发展越来越好,也希望这份经验贴能够 助到接下来要考广外的各位同学。

?

?前言

?我参加了两次研究生考试,一战上外,遗憾告终,二战广外,成功上岸。仍记得22年第一次考试结束后,我走出考场,看见了一位母亲手上捧着一束鲜花等待她的孩子。闭着眼睛前行的日子里,有春光的耀眼,夏日的燥热,秋风的凉意,冬雪的寒冷,我却只记得那束捧在别人手上的花。我知道,我的时间静止在了那个瞬间。但我并不后悔,即便自己都觉得自己不自量力,即便重来一次,再让我选择一次,就算清楚会二战,我一战依旧会选择挑战自己。毕竟我不希望在未来,我一遍又一遍问自己如果当初尝试了会如何。不管什么事情,我都秉持一个原则:先去经历。因此,这个南墙,我选择自己撞。好在今年成功上岸广外,也是我十分喜欢的学校,专业水平和师资力量更是不用多说。虽然绕了点路,但总归是抵达了我所渴望的目的地,我的时间也终于可以开始重新往前走。个人情况双非日语专业,n1 160+,大三时通过了日语三级笔译,连续三年获得学校奖学金,也拿过一些日语翻译奖项,英语四六级已通过。广外初试我的排名并不高,可以说是擦着拟录取名额进的,但复试发挥得比较好,成功把自己的排名拉了上去。

?

?备考历程

?【科目一】思想政治一战时我政治跟的是 老师的全程班,非常推荐,老师上课风格很轻松,并且在一些难懂的知识点上,会举很多现实生活中的例子 助理解,对于我这种逻辑思维不太好的文科生来说非常友好。当初听完全程班后在9月份开始刷 老师的1000题,将错题的解析做好笔记,在二刷1000题结束后就只看错题。在背诵笔记的选择上我选择了 老师,因为全程班有配套课程,所以我会去听一遍。后续等肖八出来写肖八选择题,大题只是做了个大概的浏览。12月肖四出来后就马不停蹄开始背诵大题。但是因为那一年的选择题跟往年比起来比较偏,最后考得不太好。二战跟一战其实没有什么区别,但是因为有一战的经验我没有再听课,建议二战的同学一战时只要不是没及格,就没必要重新再听一遍课程,可以直接开始刷1000题,然后遇到不懂的或者错题再有取舍地去听课。我是直接刷1000题,并且有点疯狂地反复刷了七八遍,然后将错了又错的题目拍照扫描下来放在手机专门设置的相册里,睡前躺床上重新过一遍。其他流程都和一战一样,按部就班写肖八选择题,背肖四大题,唯一不同的是二战的背诵笔记我选择了 老师的,其中有很多总结的细微知识点,我觉得很有 助,我的背诵笔记使用方法是反复翻看,比如一天规定自己看十页,第二天会重新把昨天那十页再看一遍,如此反复,直到看完整本书后重新开始该流程。我不会刻意去背诵,因为其实在选择题方面,你反复去翻看,最后看见题目后是可以想起来知识点的。最后我的政治考的也还可以。总的来说,政治没有太多技巧,也很难拉开很大的差距,大家只要跟着一位老师,从头学到尾就可以。至于背诵笔记的选择,市面上最火的三位老师( 、 、 )我都买过,哪位老师都不会有太多差别,重要的依旧是有用心记忆,把书里的东西变成自己的。复习时间安排:7-9月份跟着老师将所有知识点过一遍。一刷1000题。10-11月份二刷1000题,复盘错题。写肖八选择题,将不熟悉的知识点总结出来。记忆背诵笔记的内容。12月份写肖四选择题,背肖四大题以及时政热点。参考书: 老师全程班教材、 老师的1000题、背诵笔记、肖八、肖四。课程: 老师的全程班。

?

?【科目二】英语一一战时因为上外算的是技术分,英语占比不高,导致我疏忽了英语的备考,最后只考了五十多分,过了国家线几分而已。当时在学习时因为自己在大二过了六级,所以觉得英语无非就是把单词背熟就好,考砸后发现英语一并没有那样简单,即便是知道这个单词是什么意思,也不一定能看懂这个句子在说什么,要学好英语,对语法体系的掌握十分重要。其次就是技巧,我以前最喜欢说的话就是阅读没有任何技巧,把文章读懂就是最大的技巧。后来打脸了,对于大部分人来说,完全读懂英语一的阅读是不容易的,这种时候借助技巧来答题是十分重要的。当然这些都是我在二战时悟出来的道理,也靠着一战的教训二战英语一考的还不错。二战时阅读技巧我选择了 老师的课,每天早上吃早饭时边吃边听,我觉得不需要记太多的笔记,学习语言绝对不能完全依赖技巧,技巧虽重要,但再重要也只是一个辅助,所以对于阅读技巧我的建议是听一遍,有一个印象,然后自己在做题的时候尝试去使用,而不是记了密密麻麻的笔记一遍一遍在那翻,切记实践出真知。语法的学习我选了唐静老师,因为她会从最基础的地方讲起,有效地 我把丢掉的语法记忆重新捡了起来。但是对于平时看英语句子时能够明白在哪里断句,哪个句子是从句,哪个单词是在修饰等的同学,即便你觉得自己也不明白这些术语的名称,但只要你不会看懂了单词却看不懂句子在表达什么,就不需要浪费时间去补语法。毕竟英语一它不考语法填空,而且说句实话,英语这一门课的老师实在是太多太多,课程也非常细化,如果你每一个部分都去跟一位老师,只能是给自己增加压力,一定要最大化利用时间。新题型和作文我就没有跟老师,新题型自己做完,然后去b站上搜索学长学姐的做题过程和思维方式,b站上有很多这样的视频,大家可以利用起来,比一节课一节课去听新题型技巧效率高。作文我一战买的石雷鹏老师的考前预测作文背诵,二战买的王江涛老师的考前预测作文,11月开始每天背一篇作文,然后抄写自己觉得好用的句子。买哪位老师的都可以,重点是你有真的把里面的单词和句子背下来。在这里推荐一个网站叫微软爱写作,你把自己写的作文传上去,它会 你修改,算是一个不错的参考。就像我上面所说的,英语的备考课程过分细化,完型、阅读、语法、新题型、写作甚至单词带背都有专门的分类和老师,我当时只觉得一头雾水,全听下来我的专业课还学不学了?所以大家一定要有所取舍,除非是英语真的差到不行的可以选择都去听一下,其余的选择自己觉得无法自学的部分去找老师的课听就好。复习时间安排:4-6月份打基础,补单词和语法。7-9月份一刷真题阅读,不懂的单词抄下来背,长难句记下来翻译。留近三年的真题后期模拟。9-10月份二刷真题阅读,一刷完型新题型,一周一篇大小作文。(有余力可以三刷阅读),重点复盘重复错误的题目。11-12月份三刷真题阅读,此时不会一篇一篇刷,只是看那些之前划出来的长难句。一周背一篇大小作文。掐时间模拟英语卷子。买了黄皮书的模拟卷保持题感。参考书:历年真题、王江涛考前预测20篇,黄皮书英语一模拟卷。课程: 阅读技巧、唐静语法课、b站新题型复盘视频。网站:微软爱写作。

?

?【科目三】日语水平考试一战时上外的是日语综合,其中还包括了文学以及古典语法的考察,难度不低,因为考前刚好遇上疫情开放,所以当初在写时已经是高烧到39度的状态了,虽然写完后自我感觉良好,但最终只得了104分。备考时我用日语综合教程5678册打基础,再加上背专八的词汇基本没有太大问题。但是上外的词汇是没有范围的,所以还是要多多在平日复习时发现自己不会读的单词。然后是用日语解释惯用语,买一本词典,然后背,词典一定要买有日语解释的。其次是语法部分,我用的是皮细庚老师的新编日语语法教程,学一章就做一章的课后习题,然后去复盘错误的题,搞清楚其中的语法。然后就是几句日译中,这部分一定要把句子意思原原本本翻译出来,不需要翻译技巧的雕琢,重要是踩到得分点,只有把意思原原本本地翻出来才能最大程度上不失分。阅读就是用专八的阅读还有日语综合教程的课后阅读习题来练习,这一部分不难,以上的练习便足够。文学史先用《日本简明文学史》把文学家们的流派和代表作梳理出来,然后我用了谭晶华老师的日本文学史作为补充,完善和扩充自己的笔记。然后古典文法主要是用选择题考察语法的意思,然后会有两句翻译,通常会从《小仓百人一首》里面出,但是我那一年只有一首是《小仓百人一首》里面的,所以还是要系统学习一下古典语法,这部分可以去b站上搜索日本古典文法,有几个讲得不错的老师,通常是没有字幕的纯日文版本,但是不难,都能听懂,选择一个自己能接受的老师就可以了。最后是小作文,作文我是报了炸鸡老师的作文班,按部就班听课做笔记,然后在平时看阅读或者翻译时积累好词好句背诵。但是一战我犯了一个错误就是很少动笔写作文,我觉得把词句记下来考试时怎么也能写出来,但就像炸鸡老师在课上说的,动笔写作文是非常重要的,在考试时我很明显感受到自己写作时很难把握好自己的行文逻辑,有一种拼凑感。参考书:《日语综合教程》5678册、《新编日语语法教程》、《日本古典文法》、《小仓百人一首》、《日本简明文学史》、《日本近代文学史》、《日语常用惯用句分类学习辞典》、《日语句型辨析》《专八真题》以及专八考试书籍的词汇篇+语法篇+敬语篇。课程:b站古典日语课程、炸鸡老师的作文班。二战广外时因为有了一战的基础会轻松很多,并且广外初试基本上很少考察文学概况或者古典语法,减轻了我不少压力。我依旧是像一战时一样用日语综合教程5678册来开启备考之旅,因为广外阅读很喜欢考察主观题,而日语综合教程的课后阅读也有很多主观题,所以十分适合备考学习,值得二刷。广外的试卷中阅读占了大头,所以一定要重视阅读的学习。除了日语综合教程我还刷了专八、二笔真题的阅读,二笔难度会大一点但是可以提升自己的阅读能力,是个不错的选择。在写题时可以只看题目然后把选项遮住,用自己的话去回答,锻炼自己的主观题。单词方面依旧是没有捷径,日语综合教程的课后单词,阅读时遇见的不会读写的单词以及练习翻译时的难读单词,总而言之就是广撒网,就像扫雷一样,不断去发现自己的雷区,能找到越多越好。我会把对于自己来说难的单词收藏在moji里,moji有创建收藏夹的功能,我将收藏夹分为语法、惯用语、单词三大类,遇见不懂的统统收藏进去,然后利用碎片时间去反复记忆。广外虽然已经不怎么考察惯用语,但也不是没有考过,所以不能有侥幸心理,该学的一个都不要放过。广外初试对我来说最难的其实是语法和词汇的辨析,有一道题会给你几个选项,让你选择相同用法或者不同用法,很容易搞混。这里推荐华南理工出版社的《日语近义词·同义词辨析》和《日语句型辨析》,对于该题目有一定 助。在备考这一门的过程中,最重要的就是不要让不懂或者理解模糊的题目就这样过去,问老师也可以,问同学也可以,去网上请教别人也可以,一定要把题目搞清楚,同时把错题抄下来,待到后期重新考察自己一遍。学有余力的同学可以去刷92-10年的n1真题,今年的试题里就有一道阅读题出自这几年的阅读,虽然篇幅有所改变,但是当时在考场上一眼就发现是自己看过的阅读。对于日语水平考试的建议是,多做题,多复盘,多背诵。不管是其他院校的真题也好,n1真题也好,教材的课后练习也好,专八也好,单词、语法、阅读都要做到自己完全理解为止。我当时真的做了很多题目,到后期还去参加了一次二级笔译考试,虽然实务没过线,但是综合拿到了90分,因为里面的语法题都给我一种曾经做过的熟悉感,包括在初试时,试卷的题目也感觉像在哪里做过。所以其实不管什么题目,都是万变不离其宗,考察的知识点都不会差太多,大家在备考的时间里做过的题目,一定都有它的价值,每一笔一划都是播种的过程,而果实就结在你拿到的考卷之上。所以备考时不要急躁,要给种子一点发芽的时间,也切记好好灌溉种子,不要敷衍了事。复习时间安排:4-6月份 《日语综合教程》5678册系统过一遍,背单词,写课后练习。二笔真题。7-8月份《日语综合教程》二刷,专八真题两天一套,记忆专八单词以及语法。每天两句惯用语。9-10月份《日语综合教程》三刷,《日语近义词·同义词辨析》和《日语句型辨析》过一遍,将难点记下来。此时与专八相关的书籍应全部刷完,正确率保持在良好左右。11-12月份?92-10年n1真题。专八真题二刷。背诵前期积累的单词和复盘错题。参考书:《日语综合教程》5678册,记得买答案。专八真题、专八单词语法专项辅导书、《日语近义词·同义词辨析》、《日语句型辨析》、92-10年n1真题、二级笔译真题+解析。app:moji辞書(用来收藏平时做题遇见的不会的单词语法惯用语,喜欢纸质版的也可以自己手抄)

?

?【科目四】日语写作与翻译一战上外是写作与汉译日,只有两道题,一篇大作文和一篇汉译日。作文我主要就是跟着炸鸡老师学,同时我在练习翻译时,会把译文中觉得不错的句子记下来后期背诵。正如我前面所说,我一战很少动笔写作文,我把这一门的大头练习放在了翻译上面,我把自己买的参考书中的理论和翻译技巧浏览了一遍。然后就是练习三笔的翻译,以及天声人语,还有关注人民中国等公众号去关注热词。然后把自己的译文和答案的译文一起放到一个word文件里面对照复盘,看看自己和答案的差别在哪里。翻译这种东西算是常看常新,隔一段时间去看又会发现不一样的问题,所以一定要及时去复盘。还有就是改翻译,可以让老师改,可以自己改,甚至可以找相同专业的同学改,一定要改,在改的过程中才能真正把翻译能力提升。参考书:《天声人语1-3》、三笔真题、高宁老师的《日汉翻译教程》和《汉日翻译教程》二战广外时我这门反而考得不好,还没一战高。首先想把我反思的问题给大家一个教训:就是不要一个劲追求练习的量,一定要追求质。因为一战的时候觉得考得还行,就想着再往上拉分,反而忘记了最初的目的,不断地追求多翻译,多接触不同类型的文本,反而忽视了一战时重视的复盘,导致翻译做完就忘,没把知识吸收消化成自己的。翻译的文本我选择了二笔,还有《日语笔译实务二级》这本旧教材,里面有很多不同类型的文本,难度较大,但是学下来颇有收获。我的方法依旧跟一战一样,把自己的译文和答案的译文一起放到一个word文件里面对照复盘,看看自己和答案的差别在哪里,把答案的译文中的短句和一些固定表达记下来,在后期背诵。作文依旧是炸鸡老师的作文课,是报过的课程中对我 助最大且收益最明显的课程,非常值得一听。二战我吸取了一战的教训,十月份开始每周都会动笔写一篇作文,广外的作文字数要求1200字,如果不自己动笔写的话,在考试很难达到要求字数。同时推荐『小論文これだけ』,看完后对于议论文的写作颇有 助。写完作文后我会去找老师改,找爱初心的作文批改,找自己认识的外教老师改,然后在十二月份将修改好的译文选择自己觉得比较好的背诵。语料方面我都是在写阅读和翻译时从中寻找自己觉得好的句子和词汇,用在作文上。说实话我这一门考得不好,所以没有太多的经验可以分享,只能希望给到大家一个警示,翻译一定要复盘,追求质而不是量,作文一定要动笔写,然后找人 忙修改。复习时间:4-6月份 将翻译理论书籍看完,同时两天一篇400字左右的日译汉和汉译日。7-9月份 一天一篇日译汉或者汉译日,每周末复盘前五天的翻译内容,积累语句。10-12月份 继续保持翻译的手感,每周一篇作文+修改。参考书:《天声人语1-3》、二笔真题、高宁老师的《日汉翻译教程》和《汉日翻译教程》、《日语笔译实务二级》课程:炸鸡老师的作文班

?

?复试

?复试的话我笔试成绩一般,因为有保密协议,所以不能透露复试内容。我只能说广外的复试很灵活,往年的经验贴虽然有用,但总会有让你意想不到的地方。所以在准备时能有多全面就多全面,宁可错杀一百也不放过一个。笔试我是主要复习广外提供的参考书籍,还有去咨询了上岸的师姐,了解他们研究生上课时所用的教材,然后自己买来看。对于笔试我的建议是要学会自己制作思维导图,把参考书的大纲列出来,再把重点分门别类,通过思维导图的形式去总结知识点,才能在考试时有清晰的逻辑思维能力。面试我发挥得比较好,我在面试复习分为以下四个方面:

?

?【1】自我介绍

?自我介绍没什么好讲的,就是要把自己的优点最大化且最简化,不要冗长地去举出自己什么时候获得什么奖,自己有什么经历,面试的时候老师们听了那么多学生,是比较疲惫的,一定要把自己的重点成就以最干脆利落的话总结出来。然后要注意自己的语速,我平时说日语的语速是比较慢的,大家可以适当调整自己的语速,不要太快也不要太慢。

?

?【2】即兴演讲

?我收集了往年广外曾经出过的即兴演讲题目,还有在各类社交平台搜索日语演讲话题,在手机上下载了转盘app,把题目全部输入进去,然后每天抽选两三个问题进行即兴演讲,同时把自己的演讲用语音录下来,结束后去听才能发现自己在演讲时发现不了的问题。同时在语料收集方面我是会去看日本新闻,然后背一些目前发生的时事热点,积累自己的语料库。

?

?【3】即兴问答/专业知识问答

?这个其实不需要准备太多,背起来会很辛苦。要做到把问题归类,比如日常生活类、日语学习类、时事热点类等,然后总结出每个方向的万能句式,还有自己身边的例子,在这里我有一个可能算投机取巧的方法,就是我会去编一些例子,即便不是我的亲身经历,但是我会编一个听起来有意思的例子,加入到自己的回答当中,以提起老师们的兴趣。因为当时我是比较靠后进去面试的,老师们看起来都挺累的了,我就在我的回答里面适当穿插了一些小例子,可以发现老师们会被稍微吸引到。面试讲究的除了你的水平,还有氛围,把氛围提上去,印象分会不错,所以记得面试时一定要适当微笑,增加一些学生该有的活力气息,不要把氛围搞得过于严肃,会适得其反。

?

?【4】研究计划书

?研究计划书我一开始写了两千多字,后来发现实在是太冗长了,并且我自己看完也有点不清楚自己想要解决什么问题,所以我后来重新找了老师修改,将字数删减,并且突出问题意识。我觉得研究计划书的问题意识非常重要,你研究这个东西,到底要解决什么问题,又是如何发现这些问题的,为什么对这些问题感兴趣,都是在面试时如果被问到的话需要让老师知道的,否则老师会get不到你的重点。所以在研究计划书方面我将重点放在了问题意识上,比如我是在看某本书时发现了打动到我的点,然后发现这个点与某个理论相契合,那么这个时候问题就来了,这个契合的原因是什么?这个理论又为什么能套用在这个点上?这些都是问题意识,而就是因为你想要解决这个问题,所以才会有这份研究计划书。面试的时间非常短,所以一定要把关键的东西告诉老师,且要逻辑清晰,不要让老师觉得听了你的话像没听一样,要让老师在你的研究计划里面看见你的思考。

?

?关于复试的一些其他建议:【1】找一个口语练习的同学,自己练口语是很难发现问题所在的,这个时候有一个口语练习的同学可以指出你的问题所在是十分重要的。【2】模拟面试,在考前一定要进行几次模拟面试,跟老师也好同学也好,让他们指出你的面部表情等问题也是非常有意义的。一战失败的教训其实最大的教训就是不自信,当初就没觉得自己能考上,所以在复习时也畏畏缩缩的,总是一遍遍反复问自己,真的要考吗?真的有意义吗?真的值得吗?在这些不安的漩涡中不断拉扯着自己前进的脚步,导致到最后一个月遇上开放后彻底摆烂,觉得反正也考不上,那么努力又有什么意义。虽然现在并不后悔这个选择,但是既然选择了,当初就不应该顾虑那么多,向着目标前进就好了。所以不管大家选择什么学校,不管身边的人怎么贬低你的选择,只要你选择了,你就只管往前走,不要瞻前顾后,这样只会浪费时间,考研人的时间是非常宝贵的。不管结果如何,都是后话,先去经历,让我们先去经历,这一切都会是浓墨重彩的一段经验。没有什么值不值得,引用我很喜欢的绘本家西野亮广的一句话「失敗なんかしないから、挑戦してください」。就算结果不尽人意,也要在过程中坚定地相信自己,不管是什么结果,它都不应该被称作失败,它是成长,是勇敢,总有一天会在让你在未来看见坚持的意义。一些想说的话这条路真的很长,我走了两年,这两年什么时刻最难以呼吸呢?是看见别人的录取通知书的时刻,是偷偷打开朋友圈看见他人依旧站在校园里的时刻,还是看不见意义的夜晚,我也不清楚。天气会由阴转晴,可为什么我的世界迟迟不肯放晴,我的雨期为什么这么长。梦它碎了又被我一片片捡起,无数次想,为什么不能是我。绕了很多弯路,也跌倒很多次,心心念念的却只有远方的山。那些深夜哭泣的夜晚,清晨刺骨的寒风,空荡楼道里回响的背诵声,甚至是阳光耀眼的午后,都曾一度让我觉得痛苦且遗憾。但是现在仔细一想,好像也没关系了,若给我一个选择的机会,我也不想重新回去了,有些事情再经历一次,还是一样的结果,很多很多个魂牵梦绕的瞬间,都只适合用来回忆,不得不承认,我偶尔不擅长与自己和解。我害怕自己会责怪过去的我,害怕承认其实很多时间都没有意义。闭着眼睛走了很久的路,风景究竟是如何,我已经不愿深究。不敢睁开眼睛,怕眼泪会在下一秒掉落。也曾试图抓住些什么来缓解不安,还是徒劳。但现在的我不再像以前一样一遍遍去追问答案,因为我终于发现我的人生没有答案。选择什么都是一样的,我已经坐上人生的列车,发不发车不是我说了算。但在车身颠簸时,我还是忍不住在心里祈求上天,拜托,前方一定要是我所渴望的目的地。现在,我终于敢睁开眼睛,而渴望的目的地就在前方。感谢在这漫长的雨期里给我撑伞的每一个人,父母、老师、朋友、初心联盟。希望每一个跟我一样迷茫且不安的考生,都能够坚定地相信自己,选择自己想去的地方,我知道现在网上的声音几乎是一边倒的说不要去读日语研究生,会后悔,我也承认我认为自己在未来或许真的会后悔,但是谁知道呢,至少此刻的我,做到了我想做的,其他的事情,我们在未来定夺吧。借用《被讨厌的勇气》里的一段话「われわれは過去の経験にどのような意味を与えるかによって、自らの生を決定しています。人生は誰かに与えられるのではなく、自ら選択す

るものであり、自分がどう生きるかを選ぶのは自分なのだ」。所以就算后悔,我也要自己选择我想要的人生,就算后悔,我也要自己去见证。祝坐上列车的大家都能得偿所愿,抵达想要的目的地,而我也即将换乘,去奔赴新的站台。我们下一站见。????

发表评论

|京ICP备18012533号-223