|京ICP备14027590号-282

南开大学-格拉斯哥大学2018年硕士研究生招生简章

2018年硕士研究生招生简章

 一、项目介绍

南开大学-格拉斯哥大学联合培养研究生项目是教育部批准设立的中外合作办学机构,纳入教育部招生计划,2015年开始招收全日制硕士研究生(学术学位研究生),2017年首届研究生毕业,获得南开大学颁发的硕士研究生毕业证书、硕士学位证书和格拉斯哥大学颁发的硕士学位证书。

(一)格拉斯哥大学、南开大学简介

格拉斯哥大学(UniversityofGlasgow)始建于1451年,是英国第四古老的大学,全球最古老的十所大学之一、世界百强名校。该校培养出了众多享誉世界的杰出人才。古典经济学创始人、《国富论》作者亚当?斯密先生,开启英国工业革命的动力机械蒸汽机发明家瓦特都是该校毕业生,迄今已培养出七位诺贝尔奖获得者,两任英国首相。

南开大学建于1919年,上世纪三、四十年代与北大、清华组建西南联合大学,共享中国“学府北辰”之誉,曾培养出周恩来、陈省身、吴大猷等世界著名政治家和科学家。曾是教育部985、211高校,现入选教育部世界一流大学建设名单。

(二)英语语言文学(翻译与专业实践)专业介绍

联合研究生院目前开设四个专业,其中英语语言文学(英方授予专业名为“翻译与专业实践”)为翻译硕士研究生项目,基于格拉斯哥大学的课程设置,双方教师各负责一半的专业课课程,成绩合格南开大学颁发硕士研究生毕业证书、硕士学位证书,格拉斯哥大学颁发硕士学位证书。格拉斯哥大学的硕士学位证书可以通过教育部海外学历证书认证。2018年计划招生40人。

(1)培养目标

培养学生具有良好的英、汉语语言文化知识和语言运用能

力,具有良好的英汉/汉英翻译技能,能够从事外交、外事、经济、管理、文化、教育、卫生等领域的翻译实践,以及跨国组织、跨国机构的咨询和管理工作。

(2)培养安排

两年制学术型硕士。教学地点位于南开大学八里台校区,教学、教务由两校共同负责,各承担50%的专业课讲授。全英文授课,口、笔译兼修,符合格拉斯哥大学翻译专业硕士研究生项目授课要求。

(3)课程设置

主要课程有翻译理论与实践;翻译技术:术语管理与字幕翻译;翻译与职业环境;文学与文化翻译(文化);翻译研究方法论;文学与文化翻译(文学);高级口译专题(外贸与外交);商务、法律与外交翻译;高级翻译与语言学习;高级英汉视译;交替传译;同声传译实践。

(4)毕业证书和学位证书

修业合格后获得南开大学硕士研究生毕业证书、硕士学位证书以及英国格拉斯哥大学硕士学位证书。

(5)学费

学费为每年5万元人民币。2018年入学的推免生可享受学费减免优惠,目前暂定每年减免不低于2.5万元。

(6)赴英交流

格拉斯哥大学正在商定细节问题。

 二、录取流程(详情参阅南开大学研招办的规定。)

1.参加2018年全国硕士研究生统一入学考试,通过初试及复试的考生;

推荐免试生:与南开大学(在其他省、市的)推免生宣传组联系报名或在9月份申请报名,南开大学资格审查合格、参加并通过南开大学专门组织的推免生考试。

2.通过南开大学与格拉斯哥大学教授共同参与的中英联合面试。

3.若能够提供格拉斯哥大学要求的相关语言等级证书(中英联合面试之前二年内考取的证书有效),则按下列条件录取。

 英语语言文学(翻译与专业实践)专业的语言要求

4.若不能提供相关语言等级证书,需参加语言测试。测试安排可能会根据每年的情况进行微调,2017年测试内容为:上午进行阅读、写作考试(闭卷、笔试),时间为1小时45分钟,下午进行听力考试(闭卷、笔试),时间为1小时15分钟,口语考试包含在前一天的联合面试中,每人大约20分钟。测试成绩优秀,无条件录取;成绩及格,需参加语言培训并通过最终测试;成绩不及格,不被录取。

发表评论

|京ICP备18012533号-223