|京ICP备14027590号-282

考研英语真题词速刷(Day89)写作的三大原则正确性、地道性、简练…(考研英语真题词组)

在写作中,遣词造句有三大原则:正确性、地道性、简练性。
1. 正确性
正确性指的是写出来的语句契合英语语法规则而且语义通畅。要让一句话契合英语语法规则,需要有杰出的语法知道。比方下面这句话:
food safety problem has caused a widespread panic among the public recently.(食物平安疑问迩来引发了广泛的大众惊惧。)
根据句意,“食物平安疑问”是泛指概念,不是特指概念,又因为problem是可数名词,因而food safety problem这样的方法不契合语法规则。有两种改法:
?第一,把“食物平安疑问”看作一种疑问类型,添加the,写为the food safety problem;
?第二,把“食物平安疑问”看作许多有关疑问的合集,包括地沟油(gutoil)、毒大米(toxicrice)等,改成food safety problems,一起把has改为have。
在写作实习中,语法差错相对简略辨认。
2.地道性
地道性指的是语句契合英语表达习气,包括习语(idioms)和固定用法(fixed phrases)的运用。其间一些固定用法具有我国特征,或由我国人创造后被西方世界认可。比方我国2013年提出的“一带一路”建议。有些同学将其直译为:one belt and one road proposal单词组合one belt和one road对应“一带”和“一路”,proposal有“提议、主张”之意,因而这个短语在语法上正确。但新闻英语中运用的标准版别为the belt and road initiative,而且该标准指出“建议”一词不运用strategy、project、 program、proposal和a

genda等遣词。当然,绝大有些的“地道”表达指的是这门言语打开至今约好俗成的词语分配。

3.简练性
简练性指的是避免整述和冗余信息。关于表达等量信息的两句话,考生应选择更精简的那一句。比方上面说到的“…广泛的大众惊惧”对应的英语短语为a widespread panic?among the public。其实,咱们可以将其简化为a widespread public panic,也就是用前 置定语public替代后置定语among the public,表达的意思不变,但方法更简练。咱们再看一个关于食物平安的语句。
?the reckless use of pesticides and additives in the control of pests and the insurance of food quality pose a threat to crops, products and human health, and is proving to be counter-productive.(不计成果地运用杀虫剂来控制害虫及运用添加剂来保证食质量量对庄稼、产品和人类安康构成挟制,成果适得其反, 这种成果正得到证明。)这句话存在“赘述”。运用杀虫剂和添加剂带来的损害和后半句“成果适得其反”是一个意思。我们运用杀虫剂和添加剂的初衷是好的,也就是句中所说的“控制害虫”和“保证食质量量”,成果却让“庄稼、产品和人类安康”遭到挟制,这种成果不就是“反”吗?因而, and is proving to be counter-productive归于“赘述”,删去即可。

发表评论

|京ICP备18012533号-223