北京外国语大学英语口译(复语口译)2024年考研上岸攻略(北京外国语大学英语专业录取分数线)
??一、学院简介
北京外国语大学高级翻译学院成立于1994年,是中国第一家高级翻译学院,其前身为1979年设立的联合国译员训练班。北外高翻学院在翻译人才培养方面成绩卓著。截至2018年,译训班/高翻学院已为联合国等国际组织及国内机构培养专业翻译人才1800余名,包括中国驻美大使崔天凯,原中国常驻联合国代表、特命全权大使、现中共中央/国务院台办主任刘结一,原中国常驻联合国日内瓦办事处及瑞士其他国际组织代表、大使、外交部副部长何亚非,原外交部翻译司司长、现中国驻捷克大使张建敏,驻希腊大使章启月,原驻伊朗伊斯兰共和国大使庞森,原驻加拿大大使章均赛,原驻纳米比亚共和国大使邱学军,原外交学院党委书记、院长秦亚青,复旦大学中国研究院院长张维为,原美国蒙特雷高翻学院院长、现中国翻译研究院副院长鲍川运,原联合国日内瓦办事处会议管理部口译处处长李正仁,原外交部翻译、现德意志银行中国区首席运营官朱彤等。
学院一直同联合国机构和其他国际组织保持密切关系,多次为联合国承办中文语言类竞争考试的预选工作,为wto中国项目举办翻译培训班,定期邀请联合国各机构翻译负责人和译员来院举办讲座,每年组织在校生赴国际劳工组织、世界卫生组织、联合国总部和办事处担任实习译员。2001年至今,毕业生中已有40余人通过联合国口笔译考试,对联合国新增中文译员的贡献率超过40%。
学院每年招收翻译学学术型和应用型硕士研究生及翻译学博士研究生。学术型硕士专业方向包括口译理论与实践、翻译与跨文化研究,学制3年;应用型硕士专业方向包括复语口译、中英同声传译(学制3年)、中英会议口译和中英口笔译(学制2年)。博士研究生专业方向包括口译研究、翻译研究等,学制3-6年。学院在读研究生(包括留学生)稳定在200余人。学生在读期间有机会到国际组织和专业翻译机构实习,毕业后的就业去向主要是国家各部委、省市外办、跨国公司、大型国企、国有银行和高校等。
二、专业目录
招生年分份:2024年
拟招生数:22人
研究方向:
(03)俄英汉复语口译
(04)法英汉复语口译
(05)德英汉复语口译
(06)日英汉复语口译
(07)西英汉复语口译
(08)阿英汉复语口译
(09)韩英汉复语口译
(10)葡英汉复语口译
考试科目:
① 101政治
② 211翻译硕士英语
③ 357英语翻译基础
④ 448汉语写作与百科知识
参考书(仅供参考):
357英语翻译基础
1、joanpinkham、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。
2、josephm.williams著:style:lessonsinclarityandgrace(eleventhedition),pearson出版社,2014年;
3、李长栓著:《非文学翻译理论与实践》(第二版),中国对外翻译出版公司,2012年。 ?
4、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。 ???
5、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》(第三版),清华大学出版社,2013年。 ???
6、连淑能著:《英汉对比研究》
,高等教育出版社,1992年。 ???
7、任文:《英汉口译教程》,外研社,2011.《交替传译》,外研社,2012. ???
8、姚斌、朱玉犇等:《会议口译》,外研社,2016.
448汉语写作与百科知识
《百科知识考点精编与真题解析》(李国正)
《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》
《中国文化读本》(叶朗)
《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)
《高考满分作文》
三、分数线及录取情况
2023年复试线386 ? 进复试15人,录取10人,最高432分,最低386分。
四、专业课备考经验
1、翻译硕士英语
《专八阅读》
《专八作文》星火
基英的话,基英这一块没有太多好说的,他就是考察的一个文学功底和之前语法的积累,像高中义务教育给你灌输的那些知识,如果我觉得高中那些义务教育怪兽的东西掌握的好的话,这门其实不用太担心什么的。甚至跨考都可以,像比方说你高考的时候外语考得很好,但是大学四年接触了完全不一样的东西,如果这些东西真的在义务教育的时候深深落入你的内心的话,我觉得这些东西的话是不需要大学再进行系统学习的,像大学的话还会进行大学四级、大学六级这些考察。所以你不可能大学四年完全不碰英语的,只要碰了这方面的话,就可适当的放一放,把注意力放到其他的科目的考试当中,还有百科。
2、英语翻译基础
叶子南 《英汉翻译指导实践》翻译基础这方面的话,我想给大家的一些建议就是要多看一些文言文的书籍,像其实文言文考察的话很冷门,但是也能很体现学生的功底和水平,所以的话,一些重点院校像南大的话,他其实会从一些古文书里面摘出一些句子来进行考察项目,我一个同学的话,他也会遇到这方面的考察,他当时的反应就是完全看不懂。我也联系了今年考研的几个学妹,基本上就是看不懂,所以的话,如果突然考察到这个一定要注意,而且像北外这样的学校特别注意文学功底的考察。所以像我们学校英文这么考功底的东西,它是一定不会放过的。而汉英的话,北外考察的是那种种长谈句的分析和解构,能不能把它铺成再续,再把它整合起来?考的是这个学生针对北外题型进行分析的时候一定要注意,不能望闻观止,就只看见表面的意思,不记得其他的地方的东西了。而是要进行综合的一个整理考察。分析词条的话,其实 mti 这一块的话,专注于的参考教材词条这方面的话就是各个院校的白皮书。而且其实如果仔细研究过北外的资料整体,就会发现其他院校之前几年考察过的词条题的话,它是会有一些设计的,而这方面背完了我觉得就完全没有问题了。
专业课的内容:北外这一块,是跟其他学校要考的,没有什么两样,就是术语解释,每一个词大概会给三行的位置,给三行你写那个,并不是说北外会给你三行的线,让你写那个,而只是一般参考答案。还有翻译硕士,黄皮书上面对于这个词的界定只有几行,这里我们必须要学会的一点就是扩句,把那个原本答案上的内容,把它不断拉长,让它写满,这样的话也会有一些比较出彩的地方,如果买过翻译说是黄皮书这本书的话,就会发现北外考的内容和其他学校会有一些重复,比方说王熙凤这个词条,虽然说改了题型的话,那就没有什么参考价值,可它里面考的内容是不会变的,在一二年的时候,这个词条也有出现过,你肯定不能只按照市面上给的材料说王熙凤,是谁贾琏的妻子。你要进行一个扩充,曹雪芹写这个人物是为了什么?表达什么样的思想,想要揭示一个怎样的社会现象?而这个人物和西方的哪一个人物可以做一个跨文化比较分析,来体现出你思想的深度?这样的话,如果别人都写的是参考书上的答案,而你显示出不一样的,你就不是只会死背书的,这才是北外想要的学生。如果初试的分数比较高的话,为后面的复试也会省下一些力气。至于后面的小作文和大作文,我个人是高中小高考双a。本身就有在编辑部工作的经验,于是这方面也没有太去买。
五、复试细则
一、复试录取工作办法
1. 复试考核方式
复试重点考查考生的专业水平、实践能力、科研潜质。复试主要包括资格审核和专业考试两大部分。
(1)资格审查
2023年3月31日13:00—17:00 地点:高级翻译学院114会议室
所有参加复试的考生均须出示本人准考证、居民身份证原件。此外:
l 应届考生须出示学生证原件;
l 非应届考生须出示以下证件:
①有正式编制工作单位的考生,须提交档案所在单位人事部门负责人签字、盖章的“同意脱产攻读硕士学位研究生”书面证明;无正式编制工作、档案存放在人才交流中心的考生不需出具此证明;
②查验大学本科毕业证书、学士学位证书原件;
③递交学历、学位证书复印件,以及《教育部学历证书电子注册备案表》(学历在线验证:登录中国高等教育学生信息咨询网(http://www.chsi.com.cn),进入“学信档案”在线申请学历验证,打印《教育部学历证书电子注册备案表》)。
报考“退役大学生士兵”专项硕士研究生招生计划的考生还应当查验本人《入伍批准书》和《退出现役证》原件,并提交复印件。
所有参加复试的考生需于资格审查前,通过线上缴纳复试费100元,详见研究生院后续通知。
不参加资格审查者复试成绩无效,取消复试资格。
(2)专业复试
专业复试分“个人面试”(12-15分钟,复语考生增加5分钟)与“集体测试”(约15分钟)两部分进行,请考生提前到高翻学院查看考场。
a. 个人面试部分
时间: 2023年4月1日8:00-12:00 14:00-17:00
地点: 北京外国语大学高级翻译学院
此环节考试内容如下:
①表达灵活性测试(仅汉译英):共五个短句,尽量用多种方式翻译每个句子,准备1分钟,翻译时间共3分钟,各句之间自由分配时间,可以回头补充。
②英语演讲:就给定题目,准备2分钟,演讲2分钟
③即席提问。
注:复语考生有小语种考察环节,包括把自己的英语演讲翻译为小语种,以及小语种问答。
候考室为高级翻译学院114会议室、301教室、306教室、电教楼122学术报告厅。请上午的考生于当日7:30,下午的考生于当日13:30抵达相应候考室,听候工作人员安排。
b. 集体测试部分
时间: 2023年4月2日9:00-10:00(视译+听译)
地点: 北京外国语大学高级翻译学院
测试内容如下:
①英汉双向视译,其中英汉视译准备时间2分钟,汉英视译准备时间1分钟,视译时间约为2-3分钟。
②无笔记英汉双向听译,播放录音1-2分钟,听一遍,不做笔记,然后口译为英语或汉语。
“视译+听译”环节在高级翻译学院301、304、306、307教室进行,请考生于当日8:30抵达相应考场。
(3)复语口译各方向笔试
时间: 2023年4月1日14:00-16:00
地点: 见后续通知
内容为双向互译,时间为2小时。
2.差额复试比例
我院2023年硕士研究生复试上采取差额复试,复试比例为150%。
3.成绩折算及录取原则
(1)成绩折算
录取时按照考生总成绩排序,择优录取。
总成绩计算公式:
?总成绩=初试总分/5×50%+复试成绩×50%
(2)录取原则
①所有复试考生的复试笔试成绩或口试成绩低于60分者,视为复试不合格,不予录取,不再进行录取成绩加权计算。
②少数民族骨干计划、退役大学生士兵计划、对口支援等专项计划考生的名额单列计算,不与专项计划外的考生排序。
③如果某专业拟录取名额最后一名的总成绩出现并列情况,则录取初试成绩较高的考生。如果总成绩及初试成绩均出现并列的情况,则并列的几名考生均不录取。
(3)未经复试或未通过资格审查的考生一律不予录取。
二、思想政治素质和道德品质考核办法
所有考生必须通过资格审查后,复试阶段各项成绩才有效。对于任何阶段被发现有不符合报考条件、考试违纪、作弊等情况,或隐瞒重要信息、或通过弄虚作假取得初试、复试及录取资格的考生,一律不予录取。已经录取的,取消录取资格。
六、考研集训营该如何选择?
随着大学生活的结束,许多学生面临着考研的选择。对于我来说,选择 考研集训营是我考研路上的重要一步。在集训营中,我不仅获得了丰富的知识和技能,还结交了一群志同道合的朋友,这些都将是我人生的宝贵财富。
(1)背景:
考研集训营是一家历史悠久的考研培训机构,以其高质量的教学和个性化的服务在行业内享有良好的声誉。集训营的课程设置非常全面,涵盖了各个学科领域,而且每个班级的规模都比较小,方便老师对学生进行个性化的辅导。此外,集训营还会定期组织模拟考试和名师讲座,为学生提供全方位的复习支持。
(2)体验:
我选择 考研集训营的原因主要是因为它的教学质量和个性化服务。在集训营中,我不仅学习了考研的知识和技巧,还得到了老师们的耐心指导和关爱。集训营的老师们都有丰富的教学经验,他们能够生动形象地讲解复杂的知识点,让我更容易理解和掌握。此外,集训营的学习氛围也非常好,同学们互相鼓励、互相 助,让我感受到了家的温暖。
(3)收获:
通过在 考研集训营的学习,我不仅获得了知识和技能上的提升,还增强了自信心和交流能力。在集训营中,我结交了很多志同道合的朋友,他们和我一起度过了难忘的时光。这些友谊不仅让我在考研路上不再孤单,还为我未来的生活提供了很多 助。此外,集训营的老师们也给我留下了深刻的印象,他们的教诲和指导成为了我成长的重要力量。
(4)推荐:
如果你正在考虑选择一家考研培训机构,我强烈推荐 考研集训营。这里的教学质量高、学习氛围好,还有非常贴心的个性化服务。我相信,在这里,你一定能够获得意想不到的收获和成长。
?【本文来源于 考研刘老师:xinxiangxu010,未经允许,禁止转载!】????
发表评论