更多有用英语,请重视最姐的?
微信大众号【最英语】
迩来,“交际牛逼症”一词很火。
这个网络盛行语正本来自一位古早网红?哺纭?。他常常网上宣告自创恶搞短片,视频内容一般是他神色自若地在揭露场合,做一些非常为难的作业。
比方这样的:
作为初代网红,双喜哥正本是过气了,但后来有网友初步转移他的视频,并根据他视频里人物的首要化名“马牛逼”、“张牛逼”等,便演绎出“交际牛逼症”的说法。
根据这个意义,“交际牛逼症”英语可以说:make one’s toes curl
toe/t??/?是“脚趾”;curl/k??l/是“使曲折,使成螺旋状”。
make one’s toes curl字面意思是“令人脚趾蜷缩起来”,一般指人因为为难不知所措而蜷缩脚趾,和网友常说的“为难到脚趾扣出三室一厅”内在是相同的。
make one’s toes curl在词典中的释义是:
to make someone feel very embarrassed or uncomfortable?
即:使或人感到为难,或许不舒畅。
举个比方:
he broached the subject to the stranger in public.?just thinking about it?makes?my toes curl.
他对陌生人提起那论题 ,光想想我都觉得为难到不可!
另外,因为交际牛逼症和交际惊骇症有着极点反差,许多社恐网友纷繁标明,很敬佩那些不管是在啥场合下都能挥洒自若进行交际的人。
所以“交际牛逼症”也逐渐褒义化,指那些性格开畅外向,长于交际,8面细巧的根柢特征。
比方,《披荆斩棘的哥哥》中,在和人打交道上总能感到亲热感的欧阳靖,就被网友笑称有“交际牛逼症”。
根据这个意义,有“交际牛逼症”的人,英语还可以说:
①social butterfly
social butterfly?是指那些长于且乐于交际的人,特别是指那些常常呈如今各种派对中的人,根据上下语境可贬义,也可有褒义。
举个比方:
she knows so many people and everyone likes her. she’s such a?social butterfly.?
她知道许多人,我们都喜爱她,几乎有“交际牛逼症”。
②gadabout/?ɡ?d?ba?t/
gadabout是指?拇τ蔚吹娜耍患实娜恕保?a person who goes to many places and social events for pleasure
举个比方:
he is quite?a wealthy young gadabout.
他真是个年青赋有又爱交际的人。
③social chameleon
chameleon是“变色龙”,也可比方为“多变的人,重复无常的人”。
social chameleon就是指与不一样的人共处时会相应地改动自个行为体现的人,是交际多面手?。与中文的“交际牛逼症”有必定差异,但都富含交际能人的意义。
最终一同来看看有关social?chameleon的短文(四六级/考研难度):
what is a social chameleon??
a social?chameleon?is an individual who has the ability to enter social situations and?blend in?by adopting or?mimicking?the social norms displayed by the other participants in the situation.
“交际变色龙”指在社会环境中,可以经过吸收或仿照其他参加者所体现出的社会标准而融入其间的个别。
①变色龙,变色蜥蜴a lizard that changes skin colour to match what surrounds it so that it cannot be seen
②见风使舵的人,善变的人a person who changes their opinions or behaviour to please other people【例句】she’s a political chameleon.她是个政治上见风使舵的人。?
cet4?考研?ielts?toefl?tem4?tem8
blend in(with sb/sth)调和;调和if someon
e or something blends in with people or objects, they match them or are similar, and you do not notice them?【例句】the thieves soon blended in with the crowd and got away.窃贼很快混入人群出逃了。
①仿照(或人的言行行为);(尤指)做诙谐仿照to copy the way sb speaks, moves, behaves, etc., especially in order to make other people laugh【例句】she’s always mimicking the teachers.她总喜爱仿照教师的言谈行为。
②(表面或行为行为)像,似(specialist or formal) to look or behave like sth else【例句】the robot was programmed to mimic a series of human movements.机器人按程序方案可仿照人的一系列动作。?
a social chameleon will adopt and reflect the mood and sentiment of the situation and?suppress?their own. a chameleon will?synthesise?an opinion or position from observing those displayed by others in the situation, and forget that position when the social situation is left.
一个社会变色龙会采纳和反映情境的心境和心境,压抑自个的心境。他们会经过调查别人在某一情境中所体现出的观念或情绪,归纳出自个的观念或情绪,然后在脱离那个外友谊境后又完全扔掉这个情绪。
cet6?考研?ielts?toefl?sat?tem8
①(用武力)打压,限制,阻止to end something by force【例句】the hungarian uprising in 1956 was suppressed by the soviet union. 1956年匈牙利起义是被苏联武力打压的。
②抑制,忍住,压抑;查缴to prevent something from being seen or expressed or from operating【例句】zuijie couldn’t suppress her anger . 最姐无法抑制心里的愤恨。
【近义分析】oppress, suppress都有“压榨,打压”的意思,差异是:
oppress: 指用武力或权力等压榨、限制别人。
suppress: 一般指经过强力,灵敏有力地阻止某事,或意图志控制自个的豪情。
synthesize/?s?n.θ?.sa?z/组成?to produce a substance chemically in plants or animals【例句】there are many amino acids that the body cannot synthesise itself.有许多种氨基酸人体本身不能组成。?
the?ultimate?objective of the social chameleon is to blend into the social situation without disturbing that situation.
他们的究竟方针是天然地悄然无声地融入这个交际环境。?
cet4?cet6?考研?ielts?toefl?sat
①adj.极点的;最重要的;开始的;究竟的;最佳的;最差的most extreme or important because either the original or final, or the best or worst【例句】their ultimate aim was to force his resignation.他们的究竟意图是迫使他辞去职务。
② n.…中最佳的比方;…的极致;…中的极品the best or most extreme example of something【例句】the plane was the ultimate in air technology in the ’60s.那种飞机是?60?年代航空技能的最超卓代表。
【近义分析】final, last, ultimate, latest
final: 最终的,指在一系列的事物中是最终的,而且是结论性的,抉择性的。
last: 最终的,与first相对,还可指“上一次的”。
ultimate: 究竟的,最终的,用于正式场合,富含最高的和最有声威的成果。
发表评论