英语专业考研方向大盘点(英语专业考研方向选择)
原标题:英语专业考研方向大盘点
英语专业研讨方向区另外非常细,不一样学校的方向设置品种各异,称号也不尽相同。
在这种情况下,不少备考英语专业的同学对”如何选择研讨方向”这样的疑问一头雾水也就缺乏为怪了。所以,今日为我们就英语专业的研讨方向做一个归纳和总结。
就英语专业考研而言,外国言语文学下设置的二级学科许多。包括英语言语文学、俄语言语文学、法语言语文学、德语言语文学、日语言语文学、印度言语文学、阿拉伯语言语文学、欧洲言语文学、亚非言语文学、外国言语学及使用言语学、翻译学11个学科。
其间,触及英语专业的二级学科首要有3个,英语言语文学、外国言语学及使用言语学、翻译学。一般院校的英语专业多设置英语言语文学和外国言语学及使用言语学两个专业。所以,英语专业考研的专业设置其实比照简略一般就是两大专业。不过,这两个专业被不一样学校细化研讨方向今后就变得凌乱了。
英语专业的研讨方向虽名字许多,却也并非凌乱无章。其设置仍是遵从必定规则的。大概分析,这些研讨方向可分为传统研讨方向和新式研讨方向两大类。
传统研讨方向,指的是设置多年的老牌研讨方向。这些研讨方向一般学校有开设。
1 文学方向
开设学校:全国绝大有些接收英语专业研讨生的学校。据2007年的招生计算,仅有17所接收英语专业研讨生的学校没有开设文学方向。
研讨内容:首要研讨英美文学研讨领域中的严峻疑问.意图在于前进文学本质、理论水平缓研讨才能。
作业方向:此方向开设学校多??招生人数较多??作业规模非常广泛.一般为教师、研讨人员.
所学课程:西方文论、美国经典文学、美国现今世文学、英国经典文学、文学批判、英国文学选读、美国文学选读、17??19世纪英国文学研讨、希腊戏曲研讨、英国长篇小说选读、美国长篇小说选读、英国诗歌选读、美国诗歌选读、英美散文鉴赏、王尔德戏曲赏识、英国短篇小说赏识、美国短篇小说鉴赏、英美戏曲鉴赏、我国文学史、我国古典文学选读等。
2 言语学方向
开设学校:全国绝大有些接收英语专业研讨生的学校。据2007年的招生计算??仅有9所接收英语专业研讨生的学校没有开设言语学方向。
研讨内容:言语学是我国高校这些年广泛设置的一个归纳性的言语研讨学科。首要学习言语学理论及言语在各种学科中的使用??不一样学校侧要点有所不一样。经过许多阅览有关文献、论文和最新的研讨作用陈述??使学生关于言语学的构成和打开有进一步的晓得??并晓得现代言语学的最新意向和最新打开。言语学特别偏重和注重研讨生的广泛阅览??包括专业的外语期刊和近几年的言语学有关论文。
作业方向:该专业理论性较强??首要面向大中专教师及研讨人员。
所学课程:言语学概论、语用学与言语分析、使用言语学、现代语法学、语义学、语用学、英语语体学与文体学、语篇分析等。
3 英美文明方向
开设学校:南京大学、上海外国语大学、天津师范大学等。
研讨内容:研讨英国、美国的传统及现代文明触及文学、前史、哲学、美学、艺术、宗教、社会学等领域。不一样学校的称号和研讨要点有所不一样,如有的学校该方向称号为英语国家文明研讨。其研讨规模就不只限于英美两个国家了。
作业方向:多进入外事外贸部分、各大新闻媒体等。
所学课程:美国学导论、美国社会文明史、英国社会文明史、西方文明理论批判、西方宗教文明、东西方文明导论、英美文明概论、欧洲文明要义、美国前史与文明、英国社会与文明、西方宗教专题研讨。
4 翻译研讨、翻译学
开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。
研讨内容:首要研讨中西翻译理论、翻译史、笔译技巧、对名家名著的翻译作品进行赏析。并从中、外文明的不一样视点进行比照研讨。该课程是英语言语学与文学专业硕士研讨生的骨干课程之一由翻译理论和实习两有些构成。
翻译理论首要包括翻译进程中对原文旨意、个性的分析与了解翻译的功用以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译办法翻译与文明的联络翻译的标准等。翻译理论课的教育意图是使学生经过体系的翻译理论学习对国表里影响较大的翻译理论、门户、代表人物有体系的晓得,为往后的翻译实习奠定厚实的理论基础。翻译实习课的首要内容是进行与翻译理论同步的翻译实习。使学生经过翻译实习晓得和了解各种翻译技巧,增强中英言语和文明差异对翻译影响的知道,进而前进实践翻译才能。
作业方向:多在外事外贸部分、大型公司、大多从事翻译作业。
所学课程:口译基础、笔译基础、替换口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、使用文翻译、文献翻译研讨与实习、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、言语与翻译等。
5 英语教育方向
开设学校:上海外国语大学、北京师范大学等师范类院校。
研讨内容:首要进行外语教育理论和实习方面的研讨。向学生介绍英美国家不一样的教育理论门户语法-翻译教育法、传闻教育法、直接教育法、缄默沉静教育法、建构主义教育法、交际教育法、意念教育法、功用教育法、平衡教育法、认知教育法。每种办法的介绍包括其首要理论根据、首要内容以及评述。本课程的意图在于辅导学生联系我国学生英语学习的实践。一方面在教育实习中加以使用,为前进教育质量效能。另一方面在教育研讨中加以使用,为前进科研水平效能??构成一套行之有用的教育理论和办法。
作业方向:多从事教育教育作业。
所学课程:英语教育法、英语查验、教材
分析等。
6 新式特征方向
新式特征方向是各高校根据本身的研讨特征与专业强项开设的。如南京大学的双语词典研讨、广东外语外贸大学的世界商务英语等。
1、双语词典研讨
开设学校:南京大学、厦门大学、广东外语外贸大学等。
研讨内容:研讨词典学本身的理论、言语学及有关学科的 作用在词典学中的使用研讨、谈论用言语学、认知科学、计算学、翻译学和核算机科学等树立新的词典编纂办法和释义方法。
作业方向:词典研讨中心、辞书出书社。
所学课程:词典学概论、语义学与词典释义、翻译与双语词典、词典编纂办法、核算言语学与核算词典学、词典学经典文献导读、言语学研讨办法、英美词典概略等。
2、世界新闻
开设学校:北京外国语大学等。
研讨内容:培育习气全球传达竞赛的世界新闻与跨文明传达人才。要肄业生在结业时通晓英语,熟练掌控世界新闻传达理论与事务。
作业方向:国表里各大新闻媒体。
所学课程:高档英语新闻采访、高档英语新闻写作、高档英语报刊修改、高档英语新闻编译、英语播音与掌管、英语网络传达、英语纪录片制造、英语经典新闻作品分析、传达学理论、世界新闻研讨等。
3、同声传译
开设学校:北京外国语大学、西安外国语大学、天津外国语学院、南开大学等。
研讨内容:这是实习性很强的研讨方向??首要学习英汉、汉英的同声翻译。
作业方向:首要就任于政府涉外部分、大型企作业单位和高校等。
所学课程:英汉笔译、汉英笔译、视译、英汉替换传译、汉英替换传译、英汉同声传译、汉英同声传译、翻译理论等 。
4、跨文明交际
开设学校:上海外国语大学、西安外国语大学、北京第二外国语大学、南开大学、上海交通大学等。
研讨内容:以人类学、社会言语学、社会学等学科的理论为依托比照中外文明不一样的价值观与行为方法,研讨中外经济协作中呈现的跨文明交际疑问,培育具有较强跨文明交际知道和才能。体系掌控跨文明交际常识的高档复合型人才。
作业方向:首要就任于政府涉外部分、大型外企和高校等。
所学课程:英语口语、高档英语、英语口译、英语笔译、英、美社会与文明、跨文明交际、跨文明交际专题、跨文明商务交际、跨文明言语交际研讨等。
5.世界商务英语
开设学校:对外经贸大学、西安外国语大学等。
研讨内容:培育具有较强商务英语交际才能、体系掌控世界商务常识、结业后可以从事高层次商务英语翻译作业和具体事务的高档复合型人才。
作业方向:学生作业面很广,既有在外经贸、世界商务中从事翻译作业的??也有从事各种外经贸和世界商务的实践事务作业的。
所学课程:高档英语口译、高档英语笔译、商务商洽、高档英语、世界生意理论、打点学、世界金融学、西方经济学、商场推广英语、世界经济协作、世界出资等。
6.核算言语学
开设学校:上海交通大学、广东外语外贸大学等。
研讨内容:研讨包括传统和理论言语学的许多分支以及词典学、言语哲学、分析哲学、逻辑学、文本处置、数据库存取、口头与书面言语的处置等领域。
作业方向:核算机作业、软件开发公司等。
所学课程:核算言语学概论、词类主动标示、根据上下文无关文法的句法分析、计算句法分析、分配的计算分析、机器翻译概述、天然言语处置、数理言语学、机器翻译研讨等。
当然,并不是每一个院校都会开设以上几种专业方向。所以,在报考学校之前,考生除了要思考自个的抱负和快乐喜爱外,还要归纳思考自个的才能、实力和常识规划??这就需要考生愈加重视自个所喜爱的院校,必要时可征询教师,选择合适自个的学校和方向。回来搜狐,查看更多
责任修改:
发表评论