|京ICP备14027590号-282

22考研外刊阅览《华盛顿邮报》双语精读版练习–零售业巨子猜测新…(考研英语一外刊来源)

戳左上角蓝字“考研外刊阅览”重视咱们
每天为您推送一篇考研英语来历期刊双语阅览
每天19:45,外刊君陪你考研
我国高翻团队倾力之作
全文字数:1546字
阅览时刻:5分钟
上期翻译答案
and a 2021 paperfoundthat male authorsare more likelythan female authors to describe their findings with words such as ‘novel’ and ‘promising’, which could make those papers stand out to other researchers looking for references.
2021年的一篇论文发现,男性作者比女人作者更有可以用“新颖”和“有前景”等词来描绘他们的发现,对其他查找参阅文献的研讨者来说,这些论文可以会锋芒毕露。
1.if something stands out, it is much better or much more important than other things of the same kind.
《本期内容》
导读
点击下方查看导读
全球新冠疫情凶狠时,居家令起起落落,从杂货店购物到饭馆外卖的悉数都发生了改变。美国沃尔玛等大型零售商也面临着疫情改造过的新世界。
双语阅览
american shoppers are learning to live in a world where covid-19 is ever-present. they may not like it, but they’re adjusting. it won’t be as easy for retailers such as walmart inc. and home depot inc. to figure out, though.
美国消购物者正在学习日子在一个新冠病毒无处不在的世界中。他们可以并不喜爱,但正在调整习气。不过,沃尔玛和家得宝等零售商要想弄理解怎么调整并不是那么简略。
walmart reported strong quarterly results on tuesday, including an extra $4 billion of sales above what analysts had been projecting. still,lacedthroughout its report were hints that theboisterousspending patterns u.s. retailers have enjoyed because of the pandemic may be reaching theirexpiration date. it marks a turning point for the industry after a year that was punctuated by buying in bulk and extraordinary demand for homes and all things tied to them. in acodato the earnings reports, commerce department data showed that u.s. retail sales overall fell faster than expected in july.
沃尔玛周二发布的陈述闪现出微弱的季度成果,其间出售额比分析师此前估计的高了40亿美元。尽管如此,陈述通篇都暗示着,美国零售商借疫情的机缘催生的花费方法可以即将结束。一年来该作业充溢着大规划囤货和对日子用品超高需要的表象,而陈述中的暗示标志着该作业的一个转机点。在收益陈述的最终,美国商务部数据闪现,美国7月零售出售额全体下滑速度快于预期。
none of this is necessarily a terribly negative sign for these chains. the latest consumer-sentiment survey shows u.s. consumers aren’t feeling particularly positive nor negative about the economy. walmart even raised its outlook for sales and operating profit, adding that demand isn’t dependent on government stimulus payments. it’s just that cost inflation, wage pressures and amuddledsupply chain are beginning to assert themselves more strongly as some of the past year’s shopping craze subsides.
关于这些供给链上的公司来说,这些并不必定是不良信号。最新的花费者决心查询闪现,美国花费者对经济既不是特别旷达也不是特别绝望。沃尔玛甚至上调了出售和运营获利预期,并弥补说需要并不依靠于政府的影响开支。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期发布~
predicting the next stage of this bizarre moment in history is further complicated by the spread of the virus’s delta variant. even though the impact of delta on spending may be largely limited to the travel industry so far, its arrival unfortunately coincides with the back-to-school season and could embroil retailers’ holiday plans.
因为德尔塔变种病毒的涣散,猜测这段独特的前史下一期间的情况将会变得愈加凌乱。尽管到当前中止,德尔塔对花费的影响可以首要捆绑于旅行业,但意外的是,该病毒的到来恰逢开学季,可以会影响零售商的假期方案。
inflation is also a bit of a nightmare for discounters like walmart because raising prices goes against their sales pitch, making

that a last resort. walmart’s cost of goods sold rose slightly faster than sales did last period, and it’s had to build up inventory to stay ahead of the inflated costs and supply-chainhurdlesthat most industries have complained about this earnings season.
关于沃尔玛这样的扣头商来说,通胀也是一场噩梦,因为前进价格与他们的出售标语不符,涨价归于下下策。沃尔玛上个季度出售本钱的增加略快于出售额,它不得不添加库存,以应对大大都作业在这个财报季诉苦的本钱胀大和供给链受阻疑问。
这篇文章节选自:the washington post (华盛顿邮报)
发布时刻:2021.08.17
作者:tara lachapelle
原文标题:walmart and home depot confront a reshaped covid world
词汇堆集
1.lace

英 /le?s/ 美 /le?s/

n.花边;鞋带;饰带;少量烈酒
vt.饰以花边;结带子
2.boisterous

英 /,?b??st?r?s/ 美 /,?b??st?r?s/

adj.喧闹的;强烈的;强烈的
3.coda

英 /?k??d?/ 美 /?k??d?/

n.结束有些;结束句;结束;终曲
4.muddle

英 /?m?dl/ 美 /?m?dl/

v.弄乱;(使)迷糊;混杂;瞎忙;调制(饮料)
n.迷糊;一团糟;紊乱状况;紊乱致使的差错
5.hurdle

英 /?h??dl/ 美 /?h??dl/

n.妨碍;栏;跳栏
vt.战胜

词组分配
1.expiration date 截止日期
写作句总结
it marks a turning point for the industry after a year that was punctuated by buying in bulk and extraordinary demand for homes and all things tied to them.
规划: it marks a turning point for ….
它标志着…的一个转机点
例句: it marks a turning point for those farmers who want to fulfill their dreams on their own.
打卡作业
在草稿纸上翻译文章中的划线句,结束每日的打卡操练!下期推送会发布参阅翻译答案,我们一同来学习英语吧~
打卡格局:考研英语打卡+ 翻译内容
点击收取1998-2021经济学人杂志pdf,附双语版+词汇
收取30年考研真题
扫上方二维码,然后回复“真题”
? end ?
排版/外刊君
图像/来历网络
我国高翻小组

发表评论

|京ICP备18012533号-223