布景常识 虚拟实际技能(vr,virtual reality),是20世纪打开起来的一项全新的有用技能。虚拟实际技能包括核算机、电子信息、仿真技能,其根柢的完成方法是核算机仿照虚拟环境然后给人以环境沉溺感。跟着社会出产力和科学技能的不断打开,各行各业对vr技能的需要日益旺盛。vr技能也获得了无量前进,并逐步变成一个新的科学技能领域。 正文阅览 after the smartphone,silicon valley’ssearch forthe next big tech platform 继智能手机之后,硅谷正在寻找下一个大型科技平台 点击查看翻译fifteen years ago steve jobs announced three new products: amusic player, a mobile phone and an internetcommunicator. as apple’s then-boss gave his presentation, his audience slowly realised that the three products were in fact a singlegadget: the iphone.cueapplause, cue apple’srenaissance, and cue a new era in technology as the smartphoneovertookthedesktop pcas the centre of personal computing. 15年前,史蒂夫·乔布斯发布了三款新产品:音乐播映器、移动电话和互联网通讯器。当苹果时任老板宣告讲演时,他的听众才逐渐知道到,这三款产品实践上是一个小玩意儿:iphone。跟着智能手机替代台式机,占有自个电脑的中心,掌声四起,苹果迎来复兴,科技进入新纪元。 点击查看翻译today even mr jobs might be surprised by how many uses have been found for hisversatiledevice. the small screen has come to handlebanking,networking,map-reading, gaming and much more. apple and other phonemakers have beenenrichednot only byhardwaresales (worth $530bn last year) but by controlling what happens on the platform, from app stores (whichraked in$135bn) to mobile ads (worth nearly $300bn). 如今,即就是乔布斯自己,也可以会惊奇于他的多功用设备能被发现如此多的用处。小小屏幕现已可以处置银职事务、联网、看地图、玩游戏等等。苹果和其他手机制造商不只经过硬件出售致富(上一年硬件销价格值5300亿美元),还经过控制平台上发生之事,从使用商铺(收入1350亿美元)到移动广告(广告价值近3000亿美元),走向致富之道。 点击查看翻译yet there ismountingevidence that the smartphone era isfading. phone sales have been ingentledecline since 2016, as slower technological improvement has led to people upgradingless often. in rich countries, alreadysaturated, the decline is especiallymarked. so techinnovatorsand investors areon the huntfor the nextbig thing, in hopes of winning not just ajuicyhardware market but the potential to control the platform on which everything takes place. the current big idea isvirtual-reality(vr)headsets,spurredonin partby pandemic lockdowns. morepromising, but further off, are glasses for experiencing augmented reality (ar), in whichcomputer graphicsareoverlaidon the real world. 可是,越来越多的根据标明,智能手机年代正在式微。自2016年以来,手机销量一向在陡峭降低,因为技能前进放缓致使我们晋级频率降低。在现已饱满的殷实国家,这种降低尤为显着。因而,科技立异者和出资者正在找寻下一个抢手点,期望不只赢得一个获利丰富的硬件商场,而且有可以掌控发生悉数的平台。当前的大构思点在虚拟实际头显上,这在必定程度上是遭到疫情关闭的推进。更有出路但前景更远的是用于领会增强实际的眼镜,即核算机图形掩盖在真实世界上。 点击查看翻译今日单词 silicon valley /?s?l?k?n ?v?li/ 硅谷;
search for 寻找;查找;
music player 音乐播映器;
communicator /k??mju?n?ke?t?r/ n.通讯器;
gadget /?ɡ?d??t/ n.小用具;小设备;
cue /kju?/ vt.提示,暗示;
renaissance /?ren?sɑ?ns/ n.复兴,再生;
overtake /?o?v?r?te?k/ vt.赶上,跨越;
desktop pc 台式电脑,桌面电脑;
versatile /?v??rs?tl/ adj.有多种技能的;多用处的,多功用的;
banking /?b??k??/ n.银职事务;
networking /?netw??rk??/ n.(核算机体系的)联网,网络化;
map-reading/m?p ?ri?d??/ n.读图;
enrich /?n?r?t?/ vt.使赋有;使殷实;
hardware/?hɑ?rdwer/ n.硬件,设备;
rake in 灵敏许多获得;许多地敛集(金钱);
mounting /?ma?nt??/ adj.上升的;增加;
fade /fe?d/ vi.逐步不见;使式微;
gentle /?d?entl/ adj.陡峭的,不陡的;
less often 更少;
saturated /?s?t??re?t?d/ adj.饱满的;
marked /mɑ?rkt/ adj.清楚明晰的;显着的;显着的;
innovator /??n?ve?t?r/ n.立异者;
on the hunt 正在寻找(或查找);
big thing 抢手作业;
juicy /?d?u?si/ adj.酬劳丰富的;令人满足的;
virtual-reality 虚拟实际;
headset/?hedset/ n.(尤指带麦克风的)头戴式受话器,耳机;
spur /sp??r/ vt.推进,加速,影响(某事发生);
in part 有
发表评论