|京ICP备14027590号-282

「博学惠园教育」贸大考研400+上岸「MA」学姐教你各题型备考技巧!(博学园教育咨询公司)

对外经济贸易大学ma考研部分题型发生改变,该如何正确复习?400+上岸学姐对于761、861及法语备考规划都已整理好,不要放过能拿分的机会!满满干货,一起学习!

!
学姐介绍
!
sylvia学姐,本科双非英专生一战上岸,ma外国语言学及应用语言学专业。初试390+,专业课120+。擅长制定学习规划,总结学习方法,希望通过分享的经验可以 到大家复习,少走弯路。
!
考试科目介绍
!
①101思想政治理论
②272 二外俄语或
273 二外法语或
274 二外德语或
275 二外日语或
277 二外西语
③ 761 基础英语
④ 861 综合英语

!

761基础英语复习指导
!
题型:
5个用介词或者副词填空 5个选词填空(一共有10个词可供备选 需要变形) 1篇完形填空(从15个词里选10个填空 需要变形)1篇挖了5个句子的空的阅读 2篇长阅读 ??5 1篇英译汉1篇300词的话题作文
时间规划:
?7月初~9月中
暑假只学了几篇商务英语综合教程的文章,我也是很后悔早些没多学几篇。每篇课 要积累单词和短语,特殊的句式结构也要积累(带介词和副词的短语要重点积累,真题可能会考到),形成自己的笔记,方便后期复盘。每一单元的课后题部分建议都做一下,这里面的词汇变形和介词副词填空都是真题可能会考到的。
?9月中~10月中
开始学习《顾家北手把手教你雅思写作6.0》,掌握一些结构和表达,结合《英语专业八级考试精品范文100篇》,打开自己的思路,积累更多的表达。
?10月底~考试
10月底开始背《gre高分短语搭配》,做真题,先不做翻译和作文。做真题和改错整理基本上三天可以处理完,到考试之外我基本把真题过了两遍,一遍纸质版,一遍电子版。改真题的过程也很重要,尤其是前面两个基础的题,如果变形题里没有用到的词的变形不太会,要积累起来。真题中出现的词汇也要积累。
阅读都比较长,我习惯先看题再读文章,主题句重点看,后边的解释略读,这样的长阅读题一般都会比较简单,大家一定要耐住性子,不要害怕长阅读。
作文真正写也开始的比较晚,好像也没写几篇,积累够了之后主要就是练真题。计时写作45分钟。
高级英语1,2过一下单词短语
不要忘了留出两套年份比较近的真题最后仿真模拟。
!
861综合英语复习指导
!
题型:
20个单项选择(10个关于西方文化和英美文学,10个关于语言学)3篇tnfg阅读×5(选t/f/not given)4篇阅读×(4个选择? 1个简答)1篇汉译英 1篇300词表格作文【今年没考tnfg 换成了3个简答(有关文学和语言学),不知道后续是不是这样】
时间规划
?9月初~10月下旬
先是把参考书过一遍。对照教师版浅过了一遍《西方文化导论》。建议大家早早过了这本书,勾划一下重点,最好把课后题也都做一下,过完之后多拿出来看几遍,有个大概印象基本就可以了。
看语言学用的时间相对多一点。边学边单独做笔记搭框架,不用学的太深,真题考的也比较浅。每一单元都有课后题,课后题务必认真对待!今年突然换了题型,考到了简答,所以课后的简答题一定要认真对待,多看几遍。
英美文学我没怎么看课本,主要看的是《星火专业八级人文知识专项巅峰》和《星火英语专业考研考点精梳与精炼(英美文学)》,英国和美国的时间轴一定要死死记住,然后往时间轴里放作家作品。
另外三本关于学术的英文书实在是没有时间看了,就放弃了,大家有时间还是浅过一下吧,因为我做真题发现有的阅读是关于学术论文的,如果大家了解的话做这样的阅读也更方便一些。
图表作文大概是10月中开始的,因为自己从没接触过图表作文, 就先学了《顾家北手把手教你雅思写作6.0》里面的图表作文怎么写,个人很喜欢这本书,也是边学边做笔记,后期尝试自己写写然后对比参考作文,积累表达,重在会表达。
?10月下旬~考试
开始做真题,先不做翻译和作文,基本也是过了两遍(留出两套年份比较近的真题最后仿真模拟)。单项选择部分要学会发散,也就是扩散知识点,把选项和有关的知识点再去复盘一下,可以整理成笔记,但不要在这上面耗费太多时间。
单项选择最好半小时之内搞定。怕再考到tfng,还是简单说一下吧,主要就是不要钻牛角尖,订正的时候一定要好好看看解析是什么思路,和自己的有什么不一样。
真正开始翻译比较晚,大概11月,先是把《韩刚三笔》里的汉译英先看了一些,然后开始自己翻译,看看标注对比参考译文。然后把商英教材里的英译汉拿出来练,对比参考译文,推荐大家去练多种题材的翻译,扩大各方面的词汇,最后就是做真题里的翻译了。
tips:
为了应对贸大之后可能还是会出简答题,大家一定要认真学习英美文化和语言学,做好写简答的准备。
!
二外法语复习计划指导
!
题型:30个单项选择 5个词性变化 3篇阅读??5个选择 一段法译汉 一段汉译法
时间规划
?7月初~10月中
前期基本一篇课文学四天,第一天学语法,第二三天学课文单词,第四天学拓展加复习学过的。后期加快了速度,两三天学一篇课文,在10月中左右才学到42课,后边的课 没有学(如果大家有时间的话可以简单过一下后边的课文,记一下单词就好,因为有的单词可能会在试卷上出现)。
?10月中~考试
学完课文后开始集中处理课后的翻译,因为汉译法很喜欢出课后的翻译,要不是原题要不就是改一下单词。课后的翻译自己先过一遍,能写下来最好,如果觉得写下来太耗费时间可以像我一样把自己的翻译念出来,然后对比答案的译文,积累不熟悉的单词和表达。不仅课后的翻译 ,课文翻译同样也是。课本上的单词短语也要及时复盘!

我自己用到了一个非常好用的方法,这里也推荐给大家,上面这个表格,你对着课文里出现的单词短语的中文去回忆它们的法语是什么,把它分成几个类别,像名词、动词、形容词及副词、介词或者是其他这样几大类。把每一课不会的单词和短语还有中文意思在复盘的时候都归进去,这样的话就会形成自己的一套单词库。
当你过单词的时候就可以对照自己整理过的单词中文翻译,不看法语部分对单词再次进行复盘。如果还有不熟悉的单词就可以重点标注,考前再去拿出来重点记。这部分对真题里面词性变化 助是很大的。也推荐大家这样去背法语的单词短语。
tips:
贸大法语超喜欢出之前考过的单项选择和汉译法,或者改变一下内容但结构还是不变,所以这两部分务必认真对待,该查单词查单词,该复习语法点复习语法点,该积累积累,一定不要放过自己可以狠狠拿分的机会!


备考心得
!
考研是一段很磨练意志的时间,如果自己下定了决心,就一定要勇敢地走下去,其实那些困难最后等你回过头来看都不算什么,而且你会觉得自己那段时间超棒的!
备考过程中会出现焦虑的情况,这很正常!如果大家在备考过程中也变得很焦虑,一定要及时排解,不要勉强自己还去硬学,可以和父母朋友多交流,其实没那么难过的坎,只是自己对自己要求太高罢了,适时地放松一下,一切以自己的身心健康为重,尽力去做就好!
对外经贸大学ma学姐的备考技巧你学习到了多少呢?可以收藏起来慢慢研究哦~

发表评论

|京ICP备18012533号-223