|京ICP备14027590号-282

对外经济贸易大学翻硕考研辅导班各研究方向一览(对外经济贸易大学教务处)

原标题:对外经济贸易大学翻硕考研辅导班:各研究方向一览

对外经济贸易大学英语学院是学校的奠基学院,六十多年来,英语学院始终在砥砺中前行,在前行中引领。 教研室在此整理了对外经济贸易大学翻硕考研备考信息,考研的同学可以全面了解一下。

1.对外经济贸易大学英语学院简介

对外经济贸易大学英语学院是学校的奠基学院,始建于1951年。从办学之初为新中国培养急需的复合型外贸外语人才到上个世纪60年代在全国率先总结出“听说 、读写跟上”教学法,从改革开放之初响遍全国的外贸英语广播电视教学到2007年首家获得教育部批准招收商务英语本科专业,六十多年来,英语学院始终在砥砺中前行,在前行中引领。

2.对外经济贸易大学英语翻硕考研研究方向

(1)英语笔译专业,下设两个方向

商务笔译方向

旨在通过2年的学习与训练,培养学生具有扎实的英汉双语基本功、较强的商务翻译实践能力和较宽广的商务基础理论与百科知识,能胜任政府外事部门、国营企业、跨国公司和翻译公司等企事业单位的文件资料翻译。

拟采取“校企联合”的培养模式,与政府外事翻译部门和翻译公司依托出版机构等开展联合培养,并为外事外交部门培养能胜任各种场合和行业的高层次笔译和英文编辑人才。

商务法律翻译方向

旨在通过2年的学习与训练,培养学生具有扎实的英汉双语书面表达基本功、较系统的法学理论与法律知识和法律翻译实践能力,能胜任政府、公司法律部门与法律事务所等机构的涉外法律翻译。

采取跨学科的培养模式,引进法学院双语核心法律课程和教学资源,为涉外法律部门培养高层次的法律翻译人才。

(2)英语口译专业,下设三个方向

商务口译方向

旨在通过2年的学习与训练,培养学生具有扎实的英汉双语表达基本功、较宽广的商务基本理论与知识和较强的口译实践能力,能胜任较高层次的各类商务会谈和口译工作。

拟尝试与英美高校合作,采取“1+1”国际培养模式,有条件并有意愿的学生可选择去国外修读完规定课程和学分,

合格者可分别获得中、外两校硕士学位。

国际会议口译方向

采用与欧盟口译总司联合培养的模式,通过2年的训练,培养学生具有扎实的英汉双语表达与互译基本功,具备较广博的经济、政治、外交、文化知识面,为不同行业的国际会议与会谈培养高质量的口译和同声传译人才。

拟与欧盟合作,采用“mti硕士学位+欧盟证书”的双证培养模式,旨在为国际组织和我国政府机构及跨国企业培养合格的国际会议译员。学生修满全部课程、各课程测验合格,同时达到规定的口译实践时数并完成口译实习报告者,可获得mti硕士学位;学生参加欧盟毕业考试合格者,将获得欧盟口译总司和对外经济贸易大学共同签发的“国际会议译员资格证书”。

国际商务谈判方向

旨在通过2年的学习与训练,培养学生具有扎实的英汉双语表达基本功,使学生了解经济学和国际商务的基本理论与知识,掌握国际商务谈判的相关理论、原则、方法、策略及技巧等,从而能胜任较高层次的各类国际商务会议、会谈和谈判,以及担任国际商务谈判口译。

本方向与英美澳加等高校合作,采取国际合作培养模式,有条件并有意愿的学生可选择去国外联合培养,或修读完规定的课程和学分,合格者可分别获得中、外两校硕士学位

3. 对外经济贸易大学翻硕考研定向辅导班的优势

(1) 百灵翻译学院简介

百灵翻译学院前身为 翻译硕士教研室,开办于2010年,主攻英语翻硕辅导,现下设口译和笔译两大专业方向,是国内首家开创翻译硕士全程辅导的品牌,聘请翻硕专业名师进行教研及教学工作,学院拥有独立的开发能力,其中研发的翻硕类图书稳居三大图书门户网站翻硕类图书销量top3,百灵翻译学院名校通过率89.6%,是目前翻译硕士考研领域内成功率 、辅导效果优质的专业翻译硕士学院。

百灵翻译学院以老师为核心,直击考点学习,名师领航,把握命题规律,词汇语法题、英语作文、名词翻译和名词解释、公文写作,高命中押题,每个专业配备专门的老师进行讲授,讲、练、批改结合(翻译、作文)+真题精讲(结合一对一院校)轻松把握解题规律。这里有400分跨考到北京第二外国语大学、自考本科生逆袭广东外语外贸大学、擦线英语六级水平,391分考取湖南师范大学。这里没有不切实际的幻想,只有脚踏实地的努力。

(2) 百灵翻译学院发展历程

2008年最早研发翻硕课程,成为业内第一家有翻硕辅导的机构。2010年聘请名师,成立跨考翻译硕士教研室,重点开发翻译硕士课程研究与辅导。2013年独家研发跨考翻硕黄皮书系列,涵盖翻硕考试三大科目真题,被考生称为mti备考必买书籍。2014年基于学院的不断要求,在北京总部开设专门翻硕魔鬼集训营及翻硕全程在线直播课程,结合独家翻硕教材,影响5000多翻硕考生。实现教学教材服务师资一体化授课。2015年基于历年专业沉淀,前翻译硕士教研室正式升级为“百灵外国语学院”,开启专业知识整理、学员需求调研,名师储备,产品升级,命题规律研究,学员服务反馈,教研资料研发等专业一体化授课管理。

2016年学院老师一年教研,定制学员“380分梦想计划”,2017年开设独家内部翻硕考研大数据,35所重点院校定向辅导,8大行业创新辅导体系。

(3)百灵翻译学院产品研发成果

百灵翻译学院每周定期开展教研活动,2017年研讨备考考点796个,编写讲义23套,研发课程40类,优秀教师传授及分享授课经验45回,共进行教师培训36次。

01专业课最强:1600万套专业课深层数据库系统,十大定向装也选择支持系统。

02成功样本最多:10年50000域名成功学子案例。

03国内首家集训:国内第一家规模最大的全日制考研集训营,复习效果翻番,10年品牌积淀。

04基地最正规:唯一具备10年专业办学资质的正规基地。

百灵翻译学院拥有强大的专业课师资阵容和丰富的翻译硕士专业课教学经验。

时伟通:北京大学国际关系学院博士,80多万字笔译经验,30余场同交传经验,持有人事部二级口译资格证书。担任翻译硕士系列辅导丛书之《词汇翻译》和《篇章互译》《翻译基础》主编。在讲授具体题材技巧的同时,深入讲解如何把语言学、语用学的衔接连贯和语域分析应用到翻译中,讲授内容以实践为主,生动有趣,深受广大考生欢迎。

罗皓文:跨考金牌翻硕英语讲师,从事翻译硕士教学7年,累计培养北京第二外国语大学、北京语言大学、首都师范大学、西安外国语学院、中国矿业大学5所高校的翻硕状元。考研英语新思维教学法的倡导者,编著《考研英语语法微博体》等书本考研英语辅导教材,在考研英语语法和翻译方面有与众不同的思维和方法。

李铮铮:北京大学硕士研究生,独创百科归类法,让学生不再惧怕百科庞杂的知识体系,可以轻松从量变达到质变!从事百科教学5年,深入浅出,条理清晰,课堂气氛活跃,极具亲和力且张弛有度,课下耐心负责,被学生称为“生活运维与学术兼备的老师”。

(5)百灵翻译学院教学体系

百灵翻译学院五轮五阶教学体系是通过多年的教学经验,总结胡的高效教学体系,先行阶,一阶基础、二阶强化、三阶真题、四阶点睛、五阶复试,每个阶段对应不同的复习策略,让考生补短板,夯基础,练技巧,做真题,提能力,达到事半功倍的复习效果。

01基础模块:基础水平测试,详细复习规划,知识体系构建,翻译硕士英语语法精讲,词汇速记及其用法精讲,阅读理解基础技巧讲解。英语翻译基础英汉差异讲解和英汉、汉英翻译基础技巧讲解。汉语写作与百科知识讲解。

02强化模块:熟悉基本题型及解题技巧,强化解题能力。翻译硕士英语词汇速记+语法+阅读技巧细致讲解+写作基础;英语翻译基础:汉英和英语翻译技巧强化与翻译实践精讲精练,汉语写作与百科知识:百科知识分专题精讲,应用文作文和命题作文讲解。

03冲刺模块:分科目应试技巧讲解,典型院校真题精讲和冲刺模块及讲解,翻译硕士英语:阅读、写作+典型院校真题精讲,汉语写作与百科知识:分题型讲解+典型院校真题精讲,英语翻译基础:专题翻译实践讲解+典型院校真题精讲。

04押题模块:封闭式押题讲解,高频考点及重点难点讲解。

05特色模块:网络直播讲座,一对一答疑与补课,阶段测评与督学,复试内部资料。

以上就是 老师整理的对外经济贸易大学翻硕考研复习经验,考研的小伙伴们如果想要了解更多关于报考院校翻硕考研方面的信息,可以关注 微信号(id:kkkaoyan)。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

发表评论

|京ICP备18012533号-223