|京ICP备14027590号-282

上外考研2022年高翻学院MTI法语口译真题情况及备考经验分享

??上外考研2022年高翻学院MTI法语口译真题情况及备考经验分享

?

高译专注辅导上外考研已近10年,专业的人做最专业的事,这里有众多考试能力超强的高分学长学姐完善的课程体系涵盖上外30多个专业,科学严谨的教务管理,全程以学员为中心充分保障学习无忧。

?

参加高译的辅导课程,更好的备考上外,获得比别人更有优势的复习效率和针对性的备考!实现梦想,奋力向前!

?


?

上外考研高翻MTI法语口译初试备考指导、建议

上外考研高翻MTI法语口译初试备考法译汉日常翻译练习

考研进入中期阶段,上外MTI法语口译的备考用好暑期提升各科应试能力

上外考研| 高翻MTI法语口译初试备考邱寅晨《汉法翻译基础教程》参考书复习建议

……

?

同学们大家好,今天再来跟同学们分享一篇高译22年法语口译上岸学员的备考经验以及真题的情况,相信对小伙伴们的备考也会有帮助哦。

?

上外考研法语口译初试备考

?

一、翻译硕士法语(满分100分)

真题情况(以2022年的为例):

翻译硕士法语每年的题型都有一些变化,今年第一道题考了10道俗语题(10分),类似se ressembler comme deux______,se vendre comme des______。(我之前没有特别做这方面的积累,所以答的时候只会其中的几个。)

?

第二题是选词填空(10分),词是变形好的,难度比较低。

?

第三题是给文章做250-300的résumé,文章很长,大概有2000字,但是比较好理解,不至于读不懂。

?

第四题是汉译法和法译汉,比较短,也比较基础,但是当时做了第一题和第三题之后心态有点崩了,这两段没有翻译的很好(所以一定要冷静啊不管看见什么题都要冷静,不要丢了该拿的分)。

?

第五题是文化常识选择题,地理历史文学文化经济电影什么都涉及到了!有的知识点考的很细,比如说勃朗峰有多高?希腊人在法国建立了哪个港口?做完这15道更崩溃了,不过好在是选择题,实在不知道可以猜一下。

?

经验分享:

这一科我主要练习了作文和résumé(找le monde里的文章做résumé),从9月份开始每周写两篇作文和résumé,请老师帮忙批改,刚开始的时候小错误很多,也有很多中文式的表达,老师都一一帮忙指正。练习的时候注意控制一下时间,以免在考场上写不完。

虽然今年没有考作文,但练作文的帮助很大,平常读报刊积累的表达都可以用上,也能有意识的避免一些语法错误。建议整理一份文化常识的笔记,包括地理历史文学政治等等,可以参考《法国概况》,百度和Wikipédia。

?

二、法语翻译基础(满分150分)

真题(以2022年的为例):

这一科是两篇法译汉,两篇汉译法,文章长度适中,但是也要抓紧答,生词不多,建议翻译之前先通读一遍文章。

?

法译汉第一篇是生物多样性(biodiversité),第二篇和家政服务人员(aide à domicile)有关

?

汉译法第一篇是孔子学院院长讲话,第二篇是对当代学生压力原因的相关调查。整体来说都是比较热门的话题,生词会标出。

?

经验分享:

翻译一定要坚持练习,之前练习过的文章也要经常回看,每周老师都会给我找1-2篇热点话题进行翻译,并且指出问题。前期还练习了《法国语言与文化》、《法汉汉法翻译训练与解析》《法语三级口译实务》(文章很久,但是可以积累一些演讲常用的句式)以及一些公众号里的双语文章,包括人民网法语版和译趣美法语。

?

三、汉语写作与百科知识(满分150分)

真题(以2022年的为例):

今年的题型是6个名词解释,两道简答,一篇古文翻译加评论,以及一个800字的大作文。题量很大,当时答的时候几乎是看完题目就开始写,生怕答不完。名词解释基本都是热点词,像双减,三胎政策,碳中和等等。简答题一道是大数据和隐私问题,一道是老旧小区改造问题。古文有一点难度,但是可以读懂,翻译完之后还要对文章加以评论(也要写好多字)。作文主题是中国国际话语权,材料是一篇特别长的文献,看完会觉得很有思路。

?

经验分享:

老师把中国、世界历史,中国、外国文学整体都讲了一遍,强调了重点,这些知识点对翻译古文,写评论甚至写作考研会有很大帮助。我还复习了一遍高中的文言文,练习了议论文,请老师进行讲评。平时多关注新闻时事,形成自己的观点。百科的题型也比较多变,但是不会考一些特别难,无从下笔的知识点。

……

?

今天先跟同学们讲解以上这些,希望对小伙伴们有所帮助,祝大家脚踏实地、一战成硕哦!

?

注:本篇为上外考研高译教育学员稿,仅供助力考生备考参考,未经同意不得抄袭。

上外考研辅导班高译教育

专注上外考研辅导

?

高译教育-由上外及北外硕博校友创办,专注上外各个专业考研、考博及上海院校外语专业考研、考博辅导。师资来自上外、复旦、华师大、北外、北语等名校优秀硕博校友。

?

自2013年创办至今,辅导范围涵括英语、法语、德语、俄语、日语、朝鲜语、阿拉伯语、西班牙语、汉语国际教育、语言学、金融学、新闻学、广告学、传播学等三十多个专业门类。近千名学员通过高译教育成功考取上外、复旦、对外经贸、华师、同济、上师、天师、北外、南大等高校研究生、博士生。

?

(一)VIP?一对一辅导:

希望老师针对个人的学习情况进行辅导和备课;希望有老师能及时解答复习中的疑难;希望除寒暑假之外,在两个学期中也有老师全程地指导复习;复习遇到瓶颈,自己很难突破;可以选择一对一辅导。辅导精细度和强度越高,所获得的考试资源随之倍增。

?

(二)集训营

(1)寒假入门班

(2)暑假提升班

(3)考前冲刺班

?

高译专注上外考研辅导,选择高译考研的学生可以获得比别人更有优势的上外考研真题、考研资料和针对性的上外考研备考教程。辅导课时可以根据个人需要确定具体上课时间和频度,可线上远程辅导。

?

高译教育全体老师,祝愿所有准备上海外国语大学考研报名或者已在备考中的同学们学习进步!希望大家都能顺利考取心目中的大学!

?

高译教育

专注上外及上海院校外语专业考研辅导

?

愿你以梦为马,不负考研

助你披荆斩棘,无畏前行

?

推荐点击访问高译教育官网:专注上外各专业考研辅导

高译教育微信公众号:上外考研高译教育

高译教育微博:高译教育-上外考研

高译教育地址:上海市虹口区东江湾路空间188创意园

考研咨询:焦老师13641868909(微信同号);李老师15001949580(微信同号)????

发表评论

|京ICP备18012533号-223