|京ICP备14027590号-282

今晚谢谢上海理工大学聘请我主讲考研誓师大…来自罗丽雯…

??hello!

学弟学妹们我们好!

我是你们的小艺学姐,

今日来给我们共享

上海海事大学 英语笔译专业

备考信息帖干货!

?

学姐/学长

根柢信息

小艺学姐

专业方向:英语笔译

?

助你2023考研一战成硕!

很高兴能为我们指点迷津,

离别择校、温习苍茫期!

提前断定方针,找到合适自个的学习办法,

2023一战究竟!

01

院校概略

院校介绍

上海海事大学位于上海临港区,地舆方位优胜,对将来打开很有协助,特别是关于学习英语翻译方向的学生来说,上海比较我国其他城市,更能供给一个杰出的作业环境与作业机缘。此外,海事大学的竞赛相对较小,报考人数不算太多。因而,只需可以经过初试,复试经过几率较大。临港大学校区大,图书馆本钱丰厚。校区内有超市、影片院、理发店、洗衣店等等设备,比照便当。

?

专业介绍

尽管海事大学的归纳排名在全国不算太高,但学校的英语师资力气雄厚,外院前史悠长,归纳实力早全国排名74,不过选择比照对等,每年都有三本的同学们考入。复试也不必忧虑教师会轻视本科学校,所以关于一些高考失利的同学,海事不失为一个好的选择。


海事大学的教师都比照亲和,初试不必忧虑压分,完全公正公正。在这儿仍是主张同学们细心预备初试(究竟研一的奖学金是和考研成果挂钩的哈哈),另外初试分数越高复试就愈加轻松啦~

02

报录比

近几年,海事的初试线都是国家线,不过学弟学妹们要留心单科线要过线哦。报考人数每年都差不多在300+,竞赛力相对没那么大。我们可以定心报考!

03

考试类别及试卷规划

?

初试类别

a. (代码、称号)

类别一: 政治

类别二: 211翻译硕士英语

类别三: 357英语翻译基础

类别四: 448汉语写作与百科常识

复试概略

因为疫情,迩来几年都是线上面试,但从2023年头步可以要初步线下面试了。所以仍是要预备一下书面考试。之余具体需求仍是要登官网的布告。面试内容是英文毛遂自荐+口译(一般是3句)+问答(2-4个疑问)+一个中文疑问(类似心思查验)。全程英文作答。毛遂自荐需要提前自个背熟,不必太长,1分钟支配即可,必定要背熟!千万不能毛遂自荐磕磕巴巴,这是给教师的第一形象。口译有些是教师读三句原文,然后进行翻译,中译英英译中都有。不会特别长,但也不会很短,所以要提前多多操练。包括问答题也需要提前多联络,预备一些有关的理论常识,例如,你最赏识的翻译家是谁?你认为最佳的翻译理论是啥?也可所以一些往常的疑问,比方,你迩来在读的一本书?所以仍是要培育自个应对的反应才能和口语水平。

04

备考经历

?

初试备考经历

1、初试备考经历

政治:关于政治这一类别,学姐主张你跟住一个教师不要跟太多教师,学姐用的是 教师的《中心考案》这本书,以及配套的教育视频,大约在暑假初步,每天看一有些视频,对应到书目上,然后做1000题上相应的有些习题查看学习作用。后期跟着肖四、肖8,要点做,要点背。

211翻译硕士英语:这一科第一大题首要查询专四专8词汇分析和语法题,学姐主张背专8单词或许gre,多堆集近义词分析。第二题为阅览,大约专8难度,上一年考了4篇阅览,每个5道单选。可以用历年真题来操练,而且要收拾原题,每年的标题里都会有原题。第三题是23考研新加的期间翻译,英译中和中译英各一段,可见学校越来越注重翻译的查询了。所以翻译的操练也不能落下。第四题为英语写作,上一年出了一篇图表作文,要根据图表信息来写作,首要查询学生的调查和总结才能,可以看出这也是这几年的一个趋势,我们可以多操练一下英语图表作文。

357翻译硕士英语:这科11-19年的第一题是30个汉英词条互译,但20-23近几年把这一题型撤消了,但咱们仍是要尽量堆集词条了,在文章翻译中还会用得到。往常多重视一些抢手词汇,卢敏词汇,我国日报,一些外刊政府作业陈述,可以在微信上重视一些大众号,来堆集词条。第二题为文章英译汉两篇、汉译英两篇,以及翻译修改修订一篇。

海事大学的官网上会提前发布翻译文本,多查询经济、金融、商务、科技、法令类文章。在温习的时分可以多操练这些类型的文章,可以用大纲里的《非文学翻译教程》这本书来操练各类型的翻译。这本书里还有一些翻译赏析,可以看一看,对翻译修改修订有协助。还可以运用三笔真题或许三笔教材来操练翻译,翻译每天都要,坚持手感,要点堆集自个不会的词条。收拾不一样文本所需的不一样需求。

448汉语写作与百科常识

题型:20个名词说明,中英各10个。使用文和高文文。第一落款词说明,共20个,中文的用中文答,英文的用英文答,这一题型要点看真题!要点看真题!要点看真题!因为每年都会出许多历年真题的原题!所以一切真题必定都要看到位!不要死记硬背,要学会用自个的话复述,每个词条大约写个3-4点即可,重要的放在前面写,教师会挑对的批,一个词条满分3分。词条必定不要空着,用你悉数常识贮藏往上靠,必定要学会说套话。因为这一有些是只需写到点子上,就可以得分。在预备名词说明的时分要留心每个词条的中英两个版别,最佳是一些要点词汇要自个用英文释义,比方中文词条会让你用英文释义。除了真题之外,学姐举荐运用《黄皮书》来预备中文有些的词条说明,以及大纲里的书《英美概略》来预备英文词条说明。此外,还要重视一些抢手论题词汇,要点堆集,也会查询。第二题是2023年新加的题型,名词说明胪陈,一共两题一个20分,每个不少于300字,考了一个科举制,一个我国传统服饰。这一题可以当成小作文来写,可以从各个视点来论说,言之有理即可。第三题使用文写作,可以看各类型的使用文写作优良范文,可以直接学习,要点留心各个类型的格局,比方信、函、告诉、建议等等,收拾一下格局。百科的最终两个月很重要!必定要坚持背诵收拾!

复试备考经历

海事复试分数线的话从2021年头步就与国家线相同了,所以只需过了国家线都是有机缘的,而且海事教师给分都会比照大方。复试的话这两年因为疫情缘由都是在网上举办的,可是也一点点不能松懈,除了调整好设备之外,还需要留心本身才能的训练。复试的进程大约持续20分钟不到一点。大约流程是先英文毛遂自荐(大约2分钟),然后抽序号进行英汉短句的互译,之后教师会用中英文对你进行发问,假定你是英语专业的学生,可以会问到你一些专业常识疑问,但假定你是跨专业的考生,教师问到的疑问就会环绕你的本科或许是人生阅历打开。教师们都是非常和蔼的,所以不必怎么忧虑,体现出自傲英勇的一面就好了。温习的进程中要留心多多操练口语和听力,不能操练“哑巴英语”,必定要动嘴巴去说出来。往常温习的时分主张多多看一些纯英文的视频,比方b站上转移的国外博主的视频,解压的一起还可以操练口语表达和听力。

一起着装和礼仪也要注重,不必穿正装,着装阳光开畅契合大学生的特征就可以。女人可以化淡妆扎起头发,男生头发不宜过长。(可以参阅教资穿搭,在b站找一些博主的视频,有许多说明)

成果核算办法

总成果核算办法=初试+复试分数

官方参阅书目

举荐非文学翻译和汉英翻译事例讲评,其他书本可以根据情况买,不必都买。最首要仍是要保证每天操练翻译、阅览、词汇。

05

其他

?

如何联络导师

不必着急联络导师,在复试结束之后也能来得及。

作业方向和前景

01翻译及出书类作业

翻译硕士结业后最对口的就属翻译和出书类作业了。每年,各大翻译公司及出书社、出书机构都需要许多从事笔译作业的专职翻译人员,喜爱做笔译的结业生可以选择这类作业。除了往常笔译之外,这类作业还触及校正及翻译统筹打点等。另外,当前也有许多专业的翻译公司需要许多的会议口译、商务口译全职及兼职人员,而且口译舌人酬劳不菲,攻读口译方向的翻译硕士研讨生可以思考到这类公司作业,在读时刻也可在这类公司进行口译实习。

02国家机关及国有大中型公司

谁都有机缘进入国家机关或国有大中型公司,可是国家、省、市机关单位招聘公务员以及国有大中型公司在招聘新职工时都会有专门的外事翻译职位。这类职位的专业需求性较高,本身关于的就是翻译类专业结业的学生。退一步讲,就算没有专业捆绑,经过翻译专业练习的结业生也比其他专业结业生要更有竞赛力和优势。因而,翻译硕士结业生在请求这类职位时有无可比较的优势。在进入企作业单位后,因为长时刻做对外翻译类作业,对地址单位打开态势及最新动态晓得得也较为理解。与此一起,翻译的另外一个优势就是可以比另外平等级职位有更多直接触摸上级领导的机缘,因而作业打开前景也较为广大。

03外资公司或中外合资公司

翻译类结业生进入外企或中外合资公司有得天独厚的优势,因为外企或中外合资公司对英语水平需求很高,且作业言语为英语,因而翻译类结业生可进入外企做许多商场、公关、人事、出售等非技能类岗位的作业。一起,因为在就读时刻常常接收西方思维,晓得西方文明,翻译类结业生可以在进入外资公司或中外合资公司后很快习气地址公司的文明并与在职职工调和共处。

04大中专院校或教育有关企作业单位

当前,我国教育打开方兴未已。外语教育一向是其间的要点之一。翻译硕士研讨生在结业之后可以选择大中专院校或教育领域有关企作业单位作业。当前,几乎一切大中专院校都开设了外语类有关专业,但可以在其间专门担任翻译类课程教育的教师却缺乏。许多学校的教师都是一专多能,兼职担任翻译类课程,如笔译、口译等教育。可是,在这种条件下,翻译学科教育质量难有保证,更难前进学生的翻译水平。

?????

发表评论

|京ICP备18012533号-223